H4RRY Escreveu:O problema é que o Glauco insiste na retórica de que ele optou pelo caminho do meio termo, pra agradar fãs e novo público, o que não condiz com a realidade. E há uma certa inconsistência nisso, porque por exemplo, os ataques do Gedatsu, um dos sacerdotes do Enel, foi traduzido... Foi um dos poucos personagens (pra não dizer quase nenhum) que recebeu tradução nessa dublagem. Não dá pra entender muito bem.
Sobre os palavrões, estão abusando mesmo, ao ponto de chegar ao desconforto. Eu também curto palavrões em dublagem, mas sinceramente em minha opinião no contexto de One Piece não cabe (talvez um pouco, mas não ao ponto de abusarem como estão abusando)... Quero ver qual malabarismo eles vão fazer se a série for pra TV, embora eu ache que na atual conjuntura acho quase impossível algum canal de TV, e ainda mais aberto, licenciar One Piece.
Eu concordo, não houve meio termo mesmo. Só que além disso, se fez um julgamento de que os fãs antigos de One Piece quase todos são otakus que achavam o máximo aquelas legendas de fansubs de 2008 cheias, justamente, de termos em japonês, e, palavrões, que depois de um tempo passaram a ser inseridos na dublagem. Ignorou-se todo o referencial oficial de fato que havia em matéria de terminologia, no caso os mangás da Conrad e os termos da primeira dublagem, para abraçar essa ideia. O Mais de 8000 até fez um texto muito bom um tempo atrás sobre esse excesso de termos em japonês na dublagem. Mas enfim, já era e não é de hoje.
Sobre essa questão de um canal de TV exibir ou não eu também acho improvável, mas tem um fato que poucos se lembram e eu me recordei dele esses dias: o anime hoje, redublado, sem censuras e com palavrões na dublagem tem classificação 10 anos em plataformas de streaming, classificação esta que deve ter sido emitida pelo Ministério Público, só que em 2008 quando o SBT exibiu a versão da 4Kids, sim, a versão da 4Kids, o mesmo Ministério Público classificou o anime em 12 anos e não 10, então o canal teve que fazer cortes adicionais... na versão da 4Kids - isso mesmo, você não leu errado - para que o anime já extremamente censurado pudesse ser exibido antes de 8 horas da noite, já que era a lei da época. Não cortaram muito mais, só as cenas de impacto dos golpes, mas não deixava de ser algo.
Eu sinceramente não sei dizer o que é que mudou na mentalidade do Ministério Público, se foram os rumos da política ou sei lá, mas é extremamente bizarro pensar que hoje o anime redublado com palavrões tem carta branca para ser exibido em streaming com classificação de 10 anos, e que quando o SBT exibiu o anime picotado pela 4Kids, ele teve que censurar ainda mais aquilo que já era ultrapicotado.