SuperBomber3000 Escreveu:A Dubrasil é um contato direto da distribuidora, então é normal receberem mais trabalho dentro desta lógica de produção. Mas com a enormidade de conteúdo sendo dublado atualmente, além da Dubrasil sozinha não dar conta, ao que parece, a Funimation estaria terceirizando seus conteúdos para facilitar a produção. Mushoku Tensei mesmo aparentemente foi para a Atma por causa da produtora mexicana Haymillian, que teria produzido a dublagem a nível regional. O The Kitchen mesmo parece ser um caso, já que tem um pacote com várias séries dubladas na filial paulista vindo nas próximas semanas.eu queria entender melhor essa parte da lyuno por que a funimation e a crunchyroll nao podem negociar diretamente com os estúdios?
Seria algo já na mesma linha do que outros streamings fazem, como a Netflix e a HBO Max, e a própria Crunchyroll mesma já faz com a Iyuno-SDI.
Novidades sobre a Funimation
2361 Replies, 833222 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Discutindo sobre Pokémon | Doki | 495 | 158.879 |
1 minuto atrás Última postagem: Hades |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.716 | 4.207.169 |
2 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.010 | 181.309 |
2 horas atrás Última postagem: Hades |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 456 | 71.058 |
11 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.454 | 862.972 |
Hoje, 02:50 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
