Paseven Escreveu:prefiro que tivessem mantido "simon diz" do que utilizarem "o mestre mandou",, pq "simon diz" tem um peso muito forte do tipo "eu tô mandando", já que o jogo era uma referência ao nome do vilão e nessa nova tradução esse peso não existe pela falta do trocadilho.É verdade, além dessa frase já ser a marcada.
Mas, por outro lado, ele se intitular de "o mestre" e agora realmente dizer "mandou" também tem um peso de que ele se acha superior aos outros
SEE YOU SPACE COWBOY ...