Joserlock Escreveu:Notei que mudaram o "Simon diz" para "O Mestre mandou", que seria a adaptação mais correta, já que é o termo que usamos aqui no Brasil.
prefiro que tivessem mantido "simon diz" do que utilizarem "o mestre mandou",, pq "simon diz" tem um peso muito forte do tipo "eu tô mandando", já que o jogo era uma referência ao nome do vilão e nessa nova tradução esse peso não existe pela falta do trocadilho.