Pensei nisso também, mas será que não seria pra não deixar falso? Tipo, adaptar e colocar outras vozes poderia até deixar caricato.
Me lembrei também do documentário sobre os Palavrões,com o Nic Cage,que não dublaram nada. Até por ser palavrões da língua inglesa, difícil pra adaptar até na legenda que às vezes traduz o palavrão e outras vezes deixa o original
Me lembrei também do documentário sobre os Palavrões,com o Nic Cage,que não dublaram nada. Até por ser palavrões da língua inglesa, difícil pra adaptar até na legenda que às vezes traduz o palavrão e outras vezes deixa o original