Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas

76 Replies, 21650 Views

Joserlock Escreveu:Uma curiosidade bacana que o Fabrício Vila Verde contou ontem:

Ele e mais alguns dubladores brasileiros fizeram vozes secundárias na versão em espanhol de Cyberpunk 2077. Segundo ele, os espanhóis estavam com falta de dubladores pra fazer o grande número de NPCs do jogo, então o Nader ofereceu ajudar eles com dubladores daq q falam espanhol.

isso provavelmente é porque a única dublagem espanhola que fizeram foi a da Europa.Deixaram o espanhol latino de fora,de onde poderiam ter usado mais dubladores.

Mensagens neste tópico
Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas - por johnny-sasaki - 20-12-2020, 23:27

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" RHCSSCHR 176 126.169 19 minutos atrás
Última postagem: Moossan
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 53 10.768 2 horas atrás
Última postagem: GiovanniTav
  Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas Daniel Felipe 81 29.766 6 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.507 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 610.754 Ontem, 21:08
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)