H4RRY Escreveu:Agora sim, ainda sobre o Manolo na época, confesso que havia sim um certo desconhecimento da parte dele de alguns aspectos em algumas produções que ele dublava/dirigia/traduzia (acho que é um tanto normal, visto que não haviam tantas informações na Internet assim na época). Eu me lembro que houve um outro bate boca de alguns membros com ele falando em relação à tradução do personagem Shadow que virou Sombra em Sonic X. Manolo chegou a dizer que traduziu o nome porque ele "é um personagem onipresente, que poderia estar em dois lugares ao mesmo tempo", sendo que não é verdade. Acho que inclusive essa foi uma das discussões mais acaloradas na qual fez ele tomar a decisão de sair do fórum.
Houveram outras tretas pesadas também na época, uma inclusive entre dubladores: Élcio Sodré e Guilherme Briggs, quando a série Lost foi pro Rio. O negócio foi pesado, mas acho que entrar muito nesses detalhes nessa época do auge do Dubla é offtopic demais, coisa pra se abordar em outros tópicos, mas isso aí que você citou é bem real mesmo, isso aqui era um verdadeiro campo minado...
Manolo Rey e Tatá Guarnieri também brigaram feio aqui no fórum anos atrás.Ironicamente dublaram os arqui-inimigos Sonic e Robotnik no filme do Sonic e até tiraram fotos juntos no começo do ano na estreia do filme(antes da pandemia nos atingir.Parece até que foi uma eternidade atrás...)