sominterre Escreveu:Realmente me assusta ver tanta gente acomodada com essas dublagens, se conformando com o "mediano", em títulos de peso como esses.
E essa comodidade terá consequências, é realmente uma pena.
Pô véi, então. Como falei, não vi o original, meu contato com MHA foi pelo primeiro volume do mangá que comprei. Não sei se tem um grande peso pra você, e por isso você talvez espere algo do nível de FMA, mas pra mim não tem. Eu acho que dá pra ficarmos satisfeitos com dublagens "boas". Temos as "ótimas" e as "excelentes", como as de Death Note, FMAB e agora One Piece... Mas não creio que sempre teremos esse nível de qualidade. Eu acho que a dublagem tem e pode ter seus nivelamentos. O que não dá pra aceitarmos coisas como Bleach, Fates ou Blue Dragon, mas MHA está me divertindo, não tenho desconfortos, acho que os protagonistas combinam bem com os personagens, me divirto com o Nestor, passa a mesma sensação que eu tinha ao ler o mangá. Enfim, é o que acho. Mas lhe compreendo.