A razão de não terem usado gravações dubladas das músicas é a Avex e a Sony Music Japan.
Sim. Vi aqui a cena dela derrotando o Arlong. Atuação impecável. Gritou com muita vontade mesmo, dá de 10 a zero no que o Vagner fez na mesma cena.
Aliás, o Arlong é o Wellington Lima mesmo, pra quem não sabe.
Porém, só agora eu reparei num negócio que eu não tinha reparado. Quem dublou o Luffy criança no flashback do episódio... não foi a Carol.
Só notei agora, mas foi a Marina Santana ou outra dubladora. Não entendi a decisão de colocar OUTRA mulher pra dublar o mesmo personagem criança, que já é feito adulto/adolescente por uma mulher. Não ficou ruim, mas é esquisito.
Enfim, só reparei agora.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-12-2020, 20:37 por SuperBomber3000.)
thrall0071 Escreveu:Cara, o Adrian usou as mesmas variações do timbre do seyuu original na voz. Incrível. Não sei se funciona tão bem no português, mas o trabalho é primoroso. Às desafinadas são idênticas. As "arranhadas", os "grunhidos" do Usopp. Tá muito fiel. Eu gostei abeça.
E a Carol, incrível, incrível. Maravilhosa. Sem comentários. Combinou perfeitamente.
Sim. Vi aqui a cena dela derrotando o Arlong. Atuação impecável. Gritou com muita vontade mesmo, dá de 10 a zero no que o Vagner fez na mesma cena.
Aliás, o Arlong é o Wellington Lima mesmo, pra quem não sabe.
Porém, só agora eu reparei num negócio que eu não tinha reparado. Quem dublou o Luffy criança no flashback do episódio... não foi a Carol.
Só notei agora, mas foi a Marina Santana ou outra dubladora. Não entendi a decisão de colocar OUTRA mulher pra dublar o mesmo personagem criança, que já é feito adulto/adolescente por uma mulher. Não ficou ruim, mas é esquisito.
Enfim, só reparei agora.