Paseven Escreveu:[video=youtube;esCiOQiBnkc]https://www.youtube.com/watch?v=esCiOQiBnkc[/video]
para quem não conhece, esse é o Raúl Aldana.
Muito bom como dublador hispânico, mas ainda é o responsável por uma bagunça danada na Disney Brasil.
E também um dos expoentes de como a dublagem brasileira hoje, em vários casos, é atrelada às mãos de empresas e executivos estrangeiros que não entendem tanto o nosso mercado.
Outro exemplo são as terceirizadas multinacionais, que em especial a Netflix usa. SDI Media, Iyuno, etc. Se ao menos elas se dessem ao trabalho de abrir estúdios aqui no Brasil, mas nem isso.