Aliás, o H4rry mencionou o México, mas lá a dublagem foi vazada num primeiro graças a birra de dublador da primeira versão que não foi chamado e foi xingar no Twitter por causa disso, literalmente. Quem fez isso foi o Alfredo Gabriel Basurto, antigo dublador do Zoro por lá. Teve um vídeo do dublador do Sanji (que também foi mantido por lá assim como o Wendel aqui) onde ele não citou o nome da série, mas deu muita pista.
Então assim, mesmo lá o vazamento tendo sido muito mais constrangedor do que aqui, eles não pararam a dublagem por causa disso. Não acho que aqui vá ter problemas tão grandes assim pro estúdio. O JBox é que talvez possa se foder.
Então assim, mesmo lá o vazamento tendo sido muito mais constrangedor do que aqui, eles não pararam a dublagem por causa disso. Não acho que aqui vá ter problemas tão grandes assim pro estúdio. O JBox é que talvez possa se foder.