johnny-sasaki Escreveu:isso até deixou o Wendel numa saia justa,já que ele tem uma boa relação com o Briggs e se posicionou nos comentários sobre o que o Carlos Silveira falou e até o Briggs apareceu nos comentários...
Pior que nessas horas tenho até pena do Wendel,já que ele claramente tenta se distanciar de dramas e brigas e tenta manter um bom relacionamento com o máximo de profissionais possível(um bom exemplo é de quando alfinetou Alex Minei num vídeo sem citar o nome dele por tê-lo substituído em American Dad sem nem ter conversado com ele,mas não impediu ele de dublar na Unidub).
Wendel Bezerra
Fala, galera! Primeiramente, quero agradecer por prestigiar o canal e, caso tenha gostado desse vídeo, sugiro que compartilhe com seus amigos. Mas esse comentário é para fazer uma ressalva IMPORTANTE sobre meu amigo GUILHERME BRIGGS. A trilogia HOBBIT foi dublada inteiramente no Rio de Janeiro porque, naquela época, a Warner só gravava no Rio projetos para cinema. “Ah, mas não podiam manter as vozes dos personagens que reapareceram?” Não seria possível. Vocês não sabem, e é até difícil de explicar, mas determinados filmes tem sua dublagem iniciada, antes mesmo de estarem finalizados. Isso gera inúmeras redublagens! E estas, muitas vezes, tem que ser feitas no mesmo dia que chegam. Não há prazo razoável. Portanto, seria extremamente perigoso, para a entrega do projeto, que houvesse um dublador de SP. De qualquer forma, vale lembrar que o Briggs foi escolhido por teste, para essa saga, por ter sido quem mais se aproximou da voz original. Tudo isso, obviamente, não tira o mérito nem o brilhatismo do trabalho do querido Carlinhos Silveira, que foi a 1ª voz do Gollum e também escolhida por Peter Jackson e sua equipe. Como podem ver no vídeo, é normal haver troca de vozes, por várias razões, mas o importante é levar tudo isso com leveza, compreensão, naturalidade e bom humor. Afinal, estamos falando de grandes profissionais. Grandes em talento e em postura ética! ��
Guilherme Briggs
Muito obrigado por explicar, querido Wendel. O Carlos Silveira infelizmente cometeu um equívoco em seu julgamento e em suas declarações ao meu respeito e acho importante deixar tudo esclarecido. Obrigado pelo espaço pra me expressar também, que vou utilizar pra também esclarecer algumas coisas ao público. Pra começar, eu nunca fui entrevistado no Jô Soares. Eu comentei sobre a minha dublagem do Gollum para o Rodrigo Fernandes, o Jacaré Banguela, durante uma entrevista feita aqui pro YouTube no canal dele, e expliquei que cheguei na voz do personagem seguindo o original, criado pelo Andy Serkis. Como o próprio Carlos Silveira deve saber, em todo teste de dublagem profissional nós seguimos a interpretação do ator no original. Portanto, em nenhum momento eu usei a voz do Gollum do Carlos Silveira como base. É necessário revelar aqui também que o próprio Carlos Silveira já foi informado várias vezes no passado sobre o que aconteceu oficialmente na troca dos dubladores em "O Hobbit". Eu mesmo já expliquei diversas vezes em redes sociais, em palestras e presencialmente para o público e colegas dubladores o mesmo que o Wendel esclareceu aqui, mas de vez em quando esse assunto retorna. Realmente não sei o que aconteceu para o Carlos Silveira insistir em divulgar uma coisa que não é verdade, cabe a ele se explicar, se assim desejar.
[video=youtube;eIr_9a6YZs0]https://www.youtube.com/watch?v=eIr_9a6YZs0[/video]
16:20