SuperBomber3000 Escreveu:Eu apenas sei olhar a realidade que acontece a minha volta. Não estamos em 2001 mais, até gostaria que estivéssemos, é uma época nostálgica pra mim, só que não adianta fingir que a realidade não é o que é. E também não adianta bancar o ignorante que não tem a mínima noção do que é legalidade das coisas e depois falar um monte de bobagem. Não é o "meu padrão de pensar", é apenas a realidade do momento.O problema é que esses lugares pagam aos dubladores muito abaixo do piso do eixo Rio-SP. Nessas condições, é muito complicado haver essa troca ao reverso.
Falando de qualidade apenas: a dublagem fora do eixo RJ-SP é ruim no geral? Com certeza. Mas não é escrevendo feito um semi-analfabeto raivosinho que as coisas vão mudar pro lado delas. Crítica decente é crítica construtiva, e não hate gratuito.
Sim, isso eu concordo. As vezes as terceirizações acontecem até de estúdios de dentro do eixo RJ-SP, vide a Bravo Studios com Brasília (Megalobox), e a inusitada parceria entre a All Dubbing e alguns estúdios mineiros (como aconteceu na série Warriors: A Batalha de Todos os Dias da Netflix).
No entanto, esse 1% ainda existe. Aliás, se tratando de algumas mídias muito específicas, como games, esse número já foi maior que 1% no passado, já que POA costumava pegar bastante coisa, e até o atual dublador do Darth Vader nos jogos, o Kiko Ferraz, dubla de lá mesmo quando a dublagem é feita no eixo RJ-SP, as distribuidoras mantém a voz dele no personagem dublando de lá, como no último Star Wars: Jedi Fallen Order.
Mas de resto, tirando RJ-SP, Campinas e Miami, o resto do mercado em números, é ínfimo. Tanto que essa dublagem de Parasita deve ser o maior trabalho que BH já fez, maior até que Madman e algumas produções da HBO.
Aliás, teve caso de dublador que saiu de BH e foi pro eixo RJ-SP, o Dlaigelles Riba (embora não tenha dublado em BH que eu saiba, mas é de lá) veio pra RJ-SP e já tem uma carreira mais que consolidada. O Renato Hermeto é outro exemplo, hoje é diretor de dublagens de games na Maximal de SP e já dublou em BH. E esse tipo de troca é algo muito interessante, que inclusive poderia gerar frutos se acontecesse ao reverso. Só que pessoas como o Daniel Felipe com um pensamento 20 anos atrasado acham terrível. Só complementando o que eu tava falando pra ele.
Parasita (filme sul-coreano) ganha dublagem
174 Replies, 51122 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.467 | 892.547 |
9 minutos atrás Última postagem: Henryker |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.725 | 4.239.176 |
6 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 629 | 183.317 |
7 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.209 | 1.316.864 |
8 horas atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.862 | 1.008.738 |
Hoje, 07:08 Última postagem: Paseven |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
