Dublagem da nova versão de The Twilight zone

6 Replies, 2544 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Cara, isso é um padrão DO MUNDO TODO. Essa coisa de falar "Versão brasileira: estúdio X, Y ou Z" é coisa que historicamente só existe no Brasil.

Outros países até fazem uso de locução pra placas, mas são poucos. E essa coisa de falar o nome do estúdio só existe no Brasil.

Não estou criticando isso, que fique claro. Estou acostumado desde criança com o "Versão Brasileira...", mas é fato que é algo que só existe no Brasil, e que é muito difícil de ser mantido no streaming.

Na Hungria e na Polonia leem os creditos de dublagem no final do episodio/filme.

Mensagens neste tópico
Dublagem da nova versão de The Twilight zone - por Tommy Wimmer - 10-02-2020, 00:39

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.065 1 minuto atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 20.804 36 minutos atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 608.617 1 hora atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.138 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 347.046 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)