Daniel Felipe Escreveu:Achei uma bela duma porcaria, mas Mtcs eu entendo seu ponto de vista, porém acho que deveria ter uma redublagens parcial pros bonecos, Se vim A Patroa quero uma carioca na prota, porém entendo o ponto de vista de vocês Mtcs e do Thiago, porque veem as latinas e tem uma base a isso, eu achei as escalações ruins e muito apagadas
Também entendo seu ponto de vista. Eu só não sou a favor de vim novela mexicana com dublagem paulista porque vocês sabem o quanto eu sou chato com relação aos bonecos. As vezes até quando a Rio Sound troca os bonecos sem nenhum motivo aparente,eu não engulo, só se for uma substituição a altura, aí sim eu perdoo. Mas se vier novelas de outros países com dublagem paulista, pra mim tanto faz. Betty só tem uns dois bonecos de dubladores cariocas lá, então dá pra relevar. A única novela da Telemundo que o SBT comprou e que eu torço pra eles redublagem é La Dueña, pois quem protagoniza essa novela é a Aracely Arámbula, e eu não consigo imaginar a Aracely sem a voz da Fernanda Crispim