Kenshin Escreveu:Acredito que eles fazem isso pra economizar. Mas acaba tirando a imersão. No caso do filme O Irlandês que citei até deixa quem tá assistindo perdido.
Muitas dessas dublagens da Netflix costumam ser mixadas lá fora e em todos os idiomas. Aí eles acabam deixando não só esse tipo de coisa, como até mesmo vozerios as vezes no original.
Mas em dublagens antigas era comum eu penso, dublarem rádios, TVs e etc ao fundo.