fui ver uns episódios e uns trechos do filme...tá melhor que a Álamo na tradução(e aquela cena da Asuka no episodio 22 foi dublada da forma correta dessa vez,com vozes diferentes em cada loop),mas na interpretação até a Álamo era melhor(Mastersound então nem se fala).Algumas reações mais intensas não foram dubladas,tem alguma coisa errada aqui...
A Priscila Concepcion e a Fernanda Bullara em particular não parecem à vontade nessa versao.Até nos Rebuilds dublados na Clone elas estavam melhor.
Mudaram o Keel de novo(o Antonio Moreno era melhor...)a Hikari não parece ser a Tati(apesar de estar creditada como Vozes Adicionais) e a Yui foi dublada pela Marli Bortoletto ao invés da Isabel de Sá.Sério,até algumas vozes da Seele são as mesmas da Álamo(Marcelo Pssardini,Affonso Amajones,César Marchetti,mas dublando membros diferentes dessa vez).,então porque houve essas substituições aqui?
A dublagem da Locomotion continua sendo a melhor.Ainda bem que recentemente surgiu alguem com gravação em ótima qualidade e soltou na internet.Essa dublagem eu continuo guardando com carinho.
A Vox Mundi é um bom estúdio,mas acho que a Unidub teria feito melhor...
PS: LIMARAM FLY ME TO THE MOON!!!!!PORRA NETFLIX,TODAS AS DUBLAGENS ANTERIORES DO MUNDO MANTIVERAM A MÚSICA ,MAS VOCÊS NÃO?!
A Priscila Concepcion e a Fernanda Bullara em particular não parecem à vontade nessa versao.Até nos Rebuilds dublados na Clone elas estavam melhor.
Mudaram o Keel de novo(o Antonio Moreno era melhor...)a Hikari não parece ser a Tati(apesar de estar creditada como Vozes Adicionais) e a Yui foi dublada pela Marli Bortoletto ao invés da Isabel de Sá.Sério,até algumas vozes da Seele são as mesmas da Álamo(Marcelo Pssardini,Affonso Amajones,César Marchetti,mas dublando membros diferentes dessa vez).,então porque houve essas substituições aqui?
A dublagem da Locomotion continua sendo a melhor.Ainda bem que recentemente surgiu alguem com gravação em ótima qualidade e soltou na internet.Essa dublagem eu continuo guardando com carinho.
A Vox Mundi é um bom estúdio,mas acho que a Unidub teria feito melhor...
PS: LIMARAM FLY ME TO THE MOON!!!!!PORRA NETFLIX,TODAS AS DUBLAGENS ANTERIORES DO MUNDO MANTIVERAM A MÚSICA ,MAS VOCÊS NÃO?!