Repetição de Dubladores para um tipo de personagem.

15 Replies, 13248 Views
Tópico fechado 

Isto acontecia muito nas dublagens das trilogias clássicas da Hanna-Barbera (vide O Show do Dom Pixote [1958-62], Pepe Legal Show [1959-62] e o Zé Colméia Show clássico [1960-62]). Tanto no áudio em inglês, como na dublagem original feita aqui em São Paulo pela AIC, quando utilizavam muito as vozes repetidas (inclusive em falsete).





Mensagens neste tópico
Repetição de Dubladores para um tipo de personagem. - por rodineisilveira - 03-11-2012, 17:38

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.011 181.886 9 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.860 1.000.268 10 horas atrás
Última postagem: Marcella Zullo
  Dubladores Equivalentes Erick Silver 195 33.637 Ontem, 16:50
Última postagem: Gabriel
  Dublagem para Games Neo Hartless 1.162 569.656 Ontem, 14:13
Última postagem: pedrosilva
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 125 63.889 Ontem, 13:34
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)