Há mais de ano se discute a questão de dubladores conhecidos daqui do Brasil indo pros EUA, especialmente Miami. Começando com o Igor Lott e a Júlia Castro, e aparentemente, tem influência do Hermes Baroli por trás:
[video=youtube;Hlb-76cFimc]https://www.youtube.com/watch?v=Hlb-76cFimc[/video]
Eu sei que o Dossiê Márcio Seixas é um negócio bem esgotado e canhestro, mas nesse vídeo em específico ele toca no assunto e inclusive cita a Júlia Castro. Aparentemente há veracidade por trás do que foi dito e explica alguns fatos recentes, como a BKS abrindo estúdio em Miami por exemplo.
SuperBomber3000 Escreveu:Há mais de ano se discute a questão de dubladores conhecidos daqui do Brasil indo pros EUA, especialmente Miami. Começando com o Igor Lott e a Júlia Castro, e aparentemente, tem influência do Hermes Baroli por trás:
Eu sei que o Dossiê Márcio Seixas é um negócio bem esgotado e canhestro, mas nesse vídeo em específico ele toca no assunto e inclusive cita a Júlia Castro. Aparentemente há veracidade por trás do que foi dito e explica alguns fatos recentes, como a BKS abrindo estúdio em Miami por exemplo.
não diria influência, mas de certa forma um apoio do HB.
como o mercado está bem acirrado por aqui imagino imagino que fazer $ lá fora fica mais rentável as vezes; essa visão "multicontinental" da dublagem parece dar grana.
Reinaldo Escreveu:não diria influência, mas de certa forma um apoio do HB.
como o mercado está bem acirrado por aqui imagino imagino que fazer $ lá fora fica mais rentável as vezes; essa visão "multicontinental" da dublagem parece dar grana.
O que eu estranho é o quão pouco isto é comentado, se comparar com outras ocasiões do passado onde se falava da dublagem de Miami. Ao meu ver, a BKS abrir um estúdio em Miami é muito mais "escandaloso", assim dizendo na falta de um termo talvez melhor, do que o SBT exibir Blue Dragon por exemplo, mas a maioria dos nossos colegas foristas sequer sabem que isso aconteceu provavelmente.
SuperBomber3000 Escreveu:O que eu estranho é o quão pouco isto é comentado, se comparar com outras ocasiões do passado onde se falava da dublagem de Miami. Ao meu ver, a BKS abrir um estúdio em Miami é muito mais "escandaloso", assim dizendo na falta de um termo talvez melhor, do que o SBT exibir Blue Dragon por exemplo, mas a maioria dos nossos colegas foristas sequer sabem que isso aconteceu provavelmente.
considerando que a BKS é detestada pela maioria dos dubladores de São Paulo já tem muitos anos,abrir um estúdio em Miami não deve mudar muito a opinião sobre o estúdio.
SuperBomber3000 Escreveu:O que eu estranho é o quão pouco isto é comentado, se comparar com outras ocasiões do passado onde se falava da dublagem de Miami. Ao meu ver, a BKS abrir um estúdio em Miami é muito mais "escandaloso", assim dizendo na falta de um termo talvez melhor, do que o SBT exibir Blue Dragon por exemplo, mas a maioria dos nossos colegas foristas sequer sabem que isso aconteceu provavelmente.
e sinceramente não vão comentar abertamente também. porque a grande maioria ainda desconhece como funciona a dublagem ou nem se importa de bastidores, só está mais em pauta mais por causa de dublagens fora de sp-rj estarem na netflix e tv paga e não terem vozes conhecidas.
johnny-sasaki Escreveu:considerando que a BKS é detestada pela maioria dos dubladores de São Paulo já tem muitos anos,abrir um estúdio em Miami não deve mudar muito a opinião sobre o estúdio.
esse sempe teve e tbem não é aberto, a questão de estúdiosxdubladores. pra quem tá de fora o que parece é que todos se conhecem e se dão bem mas na real é bem diferente...
OS Mistérios de Roswell , desenho exibido pelo Cartoon Netwoork no início dos anos 2000 . Até que não está tão ruim
[video=youtube;WdjDsmQ_NkI]https://www.youtube.com/watch?v=WdjDsmQ_NkI[/video]
A filial miamense da BKS tem feito bastante dublagem em espanhol e algumas em inglês. Não sei como andam as dublagens deles em Português, mas é provável que a Júlia Castro, e agora também o Hermes Baroli sejam os diretores artísticos de lá para os trabalhos em português.
Em todo caso, acho provável que a BKS ainda concentre mais seus trabalhos em português na matriz brasileira mesmo. A série norueguesa Nobel por exemplo, é dublada em espanhol latino na filial da BKS em Miami, e a versão brasileira é feita em São Paulo capital.
Nicholas Knupp Escreveu:OS Mistérios de Roswell , desenho exibido pelo Cartoon Netwoork no início dos anos 2000 . Até que não está tão ruim
[video=youtube;WdjDsmQ_NkI]https://www.youtube.com/watch?v=WdjDsmQ_NkI[/video]
Acho ela uma das menos piores das dublagens feitas nos EUA, junto com Fear The Walking Dead.
DavidDenis Escreveu:Acho ela uma das menos piores das dublagens feitas nos EUA, junto com Fear The Walking Dead.
A dublagem de Fear The Walking Dead uma das menos ruins? Sério?
Tipo, pro nível das dublagens de Miami de 2015 pra cá, a dublagem de Fear the Walking Dead é uma bastante ruim. Ela é feita não pelo The Kitchen, mas pela Kynetic Media/International Media Services, que hoje deve ser o estúdio mais fundo de quintal de Miami à produzir dublagens em português. A Universal Cinergia e o The Kitchen fazem trabalhos atualmente muito superiores à isso, justamente depois que Fernanda Crispim, Igor Lott, Hermes Baroli, Airam Pinheiro, Júlia Castro e cia passaram à trabalhar por lá.
Com trabalhos recentes como Rainbow Ruby, Inside Amy Schumer, a 10ª temporada de Doctor Who, McMafia, ou até mesmo algumas coisas como Talking Tom and Friends e Gintama (que ficaram num nível mais mediano/intermediário dentro dos padrões atuais das dublagens produzidas por lá), eu não acho muito coerente dizer que a dublagem de Fear the Walking Dead seja uma das "menos piores" feitas por lá.
DavidDenis Escreveu:Acho ela uma das menos piores das dublagens feitas nos EUA, junto com Fear The Walking Dead.
Ta de sacanagem?
|