E Se Fosse dublado em RJ

11508 Replies, 6409466 Views

[B]As Vantagens de ser Invisível (The Perks of Being a Wallflower)[/B]

[INDENT][Imagem: attachment.php?attachmentid=18469&d=1386979632]


ESTÚDIO:
Delart

[B]MÍDIA:
Cinema/ DVD/ Blu-Ray

[B]DIREÇÃO:
Guilherme Briggs

[B]TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú
[/B][/B][/B]


ELENCO DE DUBLAGEM

Logan Lerman (Charlie): Sérgio Cantú

Emma Watson (Sam): Luisa Palomanes

Ezra Miller (Patrick): Charles Emmanuel

Paul Rudd (Sr. Anderson): Paulo Vignolo

Nina Dobrev (Candace): Adriana Torres

Johnny Simmons (Brad): Andreas Avancini

Nicholas Braun (Derek): [B]Felipe Drummond


Mae Whitman (Mary Elizabeth): Iara Riça

Nicholas Braun (Darek): Marcos Souza

Reece Thompson (Craig): Mckeidy Lisita

Kate Walsh (Sra. Kelmeckis): Mabel Cezar

Dylan McDermott (Sr. Kelmeckis): Márcio Simões

Erin Wilhelmi (Alice): Jullie

Adam Hagenbuch (Bob): Renan Freitas

Melanie Lynskey (Aunt Helen): Angélica Borges

Joan Cusack (Dra. Burton): Christiane Louise

Zane Holtz (Chris Kelmeckis): Raphael Rossato

Tom Savini (Sr. Callahan): Júlio Chaves[/B][/INDENT]
Todo mundo vai morrer um dia e ser esquecido, encontre paixões, forme relacionamentos, não tenha medo de chegar lá e foda-se o que todo mundo pensa.
[h=2]Eu, Você e a Garota que Vai Morrer ( Me and Earl and The Dying Girl)[/h][INDENT][Imagem: attachment.php?attachmentid=31602&d=1474133038&thumb=1]


ESTÚDIO:
Wan Macher

[B]MÍDIA:
Blu-ray/ DVD/ TV Paga

[B]DIREÇÃO:
Sheila Dorfman
[/B][/B]



ELENCO DE DUBLAGEM:


Thomas Mann (Greg): Charles Emmanuel

RJ Cyler (Earl): Cadu Paschoal

Olivia Cooke (Rachel): Bruna Laynes

Nick Offerman (Pai do Greg): Eduardo Borgerth

Connie Britton (Mãe do Greg): Élida L'Astorina

Molly Shannon (Denise): Carla Pompilio
Jon Bernthal (Sr. McCarthy): Philippe Maia

Matt Bennett (Scott Mayhew): Wirley Contaifer

Katherine Hughes (Madson): Jullie

Masam Holden (Ill Phil): Filipe Cavalcante

Bobb'e J. Thompson (Derrick): Yan Gesteira

Etta Cox (Diretora): Sheila Dorfman[/INDENT]
Todo mundo vai morrer um dia e ser esquecido, encontre paixões, forme relacionamentos, não tenha medo de chegar lá e foda-se o que todo mundo pensa.
Jake Caballero Escreveu:[B]As Vantagens de ser Invisível (The Perks of Being a Wallflower)[/B]
[INDENT][Imagem: attachment.php?attachmentid=18469&d=1386979632]


ESTÚDIO:
Delart

[B]MÍDIA:
Cinema/ DVD/ Blu-Ray

[B]DIREÇÃO:
Guilherme Briggs

[B]TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú
[/B][/B][/B]


ELENCO DE DUBLAGEM

Logan Lerman (Charlie): Sérgio Cantú

Emma Watson (Sam): Luisa Palomanes

Ezra Miller (Patrick): Charles Emmanuel

Paul Rudd (Sr. Anderson): Paulo Vignolo

Nina Dobrev (Candace): Adriana Torres

Johnny Simmons (Brad): Andreas Avancini

Nicholas Braun (Derek): [B]Felipe Drummond


Mae Whitman (Mary Elizabeth): Iara Riça

Nicholas Braun (Darek): Marcos Souza

Reece Thompson (Craig): Mckeidy Lisita

Kate Walsh (Sra. Kelmeckis): Mabel Cezar

Dylan McDermott (Sr. Kelmeckis): Márcio Simões

Erin Wilhelmi (Alice): Jullie

Adam Hagenbuch (Bob): Renan Freitas

Melanie Lynskey (Aunt Helen): Angélica Borges

Joan Cusack (Dra. Burton): Christiane Louise

Zane Holtz (Chris Kelmeckis): Raphael Rossato

Tom Savini (Sr. Callahan): Júlio Chaves[/B][/INDENT]
Também queria que esse filme fosse dublado no Rio, mas colocaria o Sérgio Cantú no Ezra e o Gustavo Pereira no Logan Lerman.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Também queria que esse filme fosse dublado no Rio, mas colocaria o Sérgio Cantú no Ezra e o Gustavo Pereira no Logan Lerman.
YES! Finalmente alguém pensou igual a mim rs
Sempre quis ver o Logan dublado pelo Gustavo
[ATTACH=CONFIG]35297[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Cinevídeo

MÍDIA:
TV Paga / Televisão / DVD

DIREÇÃO:
Dário de Castro



ELENCO DE DUBLAGEM

Masako Nozawa (Goku): Marco Ribeiro

Masako Nozawa (Goten): Marisa Leal

Takeshi Kusao (Trunks): Yan Gesteira

Kōzō Shioya (Buu Gordo): José Luiz Barbeito

Ryō Horikawa (Majin Vegeta): Hércules Franco

Toshio Furukawa (Piccolo): Jorge Vasconcellos

Masako Nozawa (Gohan): José Leonardo

Yūji Mitsuya (Kaioshin do Leste): Cláudio Galvan

Reizō Nomoto (Rō Kaiōshin): Mário Monjardim

Shin Aomori (Kibito): Maurício Berger

Jōji Yanami (Babidi): Isaac Schneider

Daisuke Gōri (Mr. Satan): Mauro Ramos

Ryūzaburō Ōtomo (Dabura): Luiz Carlos Persy

Nobuhiko Kazama (Van Zant): Ronaldo Júlio

Yasuhiko Kawazu (Smitty): José Santa Cruz

Naoko Watanabe (Chichi): Christiane Monteiro

Hiromi Tsusuru (Bulma): Miriam Ficher

Tōru Furuya (Yamcha): Hermes Baroli

Mayumi Tanaka (Kuririn): Manolo Rey

Yūko Minaguchi (Videl): Érika Menezes

Miki Hirano (Andróide 18): Adriana Torres

Kōhei Miyauchi (Kame): Francisco José

Naoki Tatsuta (Oolong): Pedro Eugênio

Naoko Watanabe (Pual): Luiz Sérgio Vieira

Mayumi Tanaka (Babá Uranai): Selma Lopes

Daisuke Gori (Enma Daioh): Jorge Rosa

Takuya Matsumaru (Pui Pui): Samir Murad

Daisuke Gōri (Rei Cutelo): ​Lauro Fabiano

Tomiko Suzuki (Marron): Ana Elena Bittencourt

Tomiko Suzuki (Dendê): Alexandre Drummond

Toku Nishio (Sr. Popo): Guilherme Briggs

Hirotaka Suzuoki (Tien): Marco Antônio Costa

Hiroko Emori (Chaos): Caio César Melo

Ichirō Nagai (Mestre Karin): Hélio Ribeiro

Mayumi Tanaka (Yajirobe): Ronalth Abreu

Jōji Yanami (Sr. Briefs): Miguel Rosenberg

Mariko Mukai (Sra. Briefs): Lina Rossana

Jōji Yanami (Sr. Kaioh): Waldyr Sant'anna

Kenji Utsumi (Shenlong): Jorgeh Ramos

---

Fiz um pequeno engano, creditei o MAC como dublador do Paikuhan, quando minha ideia original era do Jorge Lucas fazendo esse personagem, além do fato do MAC já fazer o Tien. Corrigido.
True love will find you in the end.
[ATTACH=CONFIG]35299[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Cinevídeo

MÍDIA:
TV Paga / Televisão / DVD

DIREÇÃO:
Dário de Castro



ELENCO DE DUBLAGEM

Masako Nozawa (Goku): Marco Ribeiro

Masako Nozawa (Gohan): José Leonardo

Kōzō Shioya (Super Buu): Márcio Simões

Kōzō Shioya (Buu Malvado): Márcio Simões

Kōzō Shioya (Buu Gordo): José Luiz Barbeito

Masako Nozawa (Goten): Marisa Leal

Takeshi Kusao (Trunks): Yan Gesteira

Ryō Horikawa (Vegeta): Hércules Franco

Toshio Furukawa (Piccolo): Jorge Vasconcellos

Yūji Mitsuya (Kaioshin do Leste): Cláudio Galvan

Reizō Nomoto (Rō Kaiōshin): Mário Monjardim

Shin Aomori (Kibito): Maurício Berger

Daisuke Gōri (Mr. Satan): Mauro Ramos

Ryūzaburō Ōtomo (Dabura): Luiz Carlos Persy

Nobuhiko Kazama (Van Zant): Ronaldo Júlio

Yasuhiko Kawazu (Smitty): José Santa Cruz

Naoko Watanabe (Chichi): Christiane Monteiro

Hiromi Tsusuru (Bulma): Miriam Ficher

Tōru Furuya (Yamcha): Hermes Baroli

Mayumi Tanaka (Kuririn): Manolo Rey

Yūko Minaguchi (Videl): Érika Menezes

Miki Hirano (Andróide 18): Adriana Torres

Kōhei Miyauchi (Kame): Francisco José

Naoki Tatsuta (Oolong): Pedro Eugênio

Naoko Watanabe (Pual): Luiz Sérgio Vieira

Mayumi Tanaka (Babá Uranai): Selma Lopes

Daisuke Gori (Enma Daioh): Jorge Rosa

Takuya Matsumaru (Pui Pui): Samir Murad

Daisuke Gōri (Rei Cutelo): ​Lauro Fabiano

Tomiko Suzuki (Marron): Ana Elena Bittencourt

Tomiko Suzuki (Dendê): Alexandre Drummond

Toku Nishio (Sr. Popo): Guilherme Briggs

Hirotaka Suzuoki (Tien): Marco Antônio Costa

Hiroko Emori (Chaos): Caio César Melo
True love will find you in the end.
[ATTACH=CONFIG]35300[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Cinevídeo

MÍDIA:
TV Paga / Televisão / DVD

DIREÇÃO:
Dário de Castro



ELENCO DE DUBLAGEM

Masako Nozawa (Goku): Marco Ribeiro

Ryō Horikawa (Vegeta): Hércules Franco

Kōzō Shioya (Kid Buu): Márcio Simões

Kōzō Shioya (Buu Gordo): José Luiz Barbeito

Daisuke Gōri (Mr. Satan): Mauro Ramos

Tomiko Suzuki (Dendê): Alexandre Drummond

Reizō Nomoto (Rō Kaiōshin): Mário Monjardim

Yūji Mitsuya (Kibitoshin): Cláudio Galvan

Toshio Furukawa (Piccolo): Jorge Vasconcellos

Hikaru Midorikawa (Paikuhan): Jorge Lucas

Mayumi Tanaka (Kuririn): Manolo Rey

Tōru Furuya (Yamcha): Hermes Baroli

Hisao Egawa (Olibu): Gutemberg Barros
True love will find you in the end.
[ATTACH=CONFIG]35301[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Cinevídeo

MÍDIA:
TV Paga / Televisão / DVD

DIREÇÃO:
Dário de Castro



ELENCO DE DUBLAGEM

Masako Nozawa (Goku): Marco Ribeiro

Megumi Urawa (Uub): Fabrício Villa Verde

Ryō Horikawa (Vegeta): Hércules Franco

Masako Nozawa (Goten): Sérgio Cantú

Takeshi Kusao (Trunks): Marcus Jardym

Yūko Minaguchi (Pan): Bruna Laynes

Masako Nozawa (Gohan): José Leonardo

Daisuke Gōri (Mr. Satan): Mauro Ramos

Kōzō Shioya (Sr. Buu): José Luiz Barbeito

Naoko Watanabe (Chichi): Christiane Monteiro

Hiromi Tsusuru (Bulma): Miriam Ficher

Tōru Furuya (Yamcha): Hermes Baroli

Mayumi Tanaka (Kuririn): Manolo Rey

Yūko Minaguchi (Videl): Érika Menezes

Miki Hirano (Andróide 18): Adriana Torres

Kōhei Miyauchi (Kame): Francisco José

Naoki Tatsuta (Oolong): Pedro Eugênio

Naoko Watanabe (Pual): Luiz Sérgio Vieira

Tomiko Suzuki (Dendê): Alexandre Drummond

Daisuke Gōri (Rei Cutelo): ​Lauro Fabiano

Tomiko Suzuki (Marron): Ana Elena Bittencourt

Hiromi Tsuru (Bra): Helena Palomanes

Toshio Furukawa (Piccolo): Jorge Vasconcellos

Mayumi Tanaka (Kuririn): Manolo Rey
True love will find you in the end.
Bruna, seus elencos tão legais, mas vendo que essas fases Dragon Ball Z foi dublado antes de 2000, algumas escalas não funcionariam.
Como a Videl com a voz da Érika Menezes (que ainda tinha voz de criança da Mimi de Digimon). Pra mim a Flávia Saddy ficaria muito boa nela.
E nessa época alguns dubladores ai como Yan Gesteira, Ana Elena, Helena Palomanes e Fabrício Vila Verde, nem dublavam ainda.
Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Bruna, seus elencos tão legais, mas vendo que essas fases Dragon Ball Z foi dublado antes de 2000, algumas escalas não funcionariam.
Como a Videl com a voz da Érika Menezes (que ainda tinha voz de criança da Mimi de Digimon). Pra mim a Flávia Saddy ficaria muito boa nela.
E nessa época alguns dubladores ai como Yan Gesteira, Ana Elena, Helena Palomanes e Fabrício Vila Verde, nem dublavam ainda.
Eu não pensei nesses elencos como tão antigos, se não teria feito outras escalas, pensei em algo mais ou menos em meados dos anos 2000, o Yan Gesteria, F. Villa Verde e outros já dublavam nessa época até onde sei.

Tanto que troquei a Nelly Amaral na Babá Uranai e o Paulo Flores no Rei Cutelo porque ambos faleceram mais ou menos nessa época.

Á julgar pelo Gustavo Pereira no Gohan, que tinha fisicamente uns 13, 14 anos na Saga do Cell, essa saga poderia ter sido dublada em 2004-2005, o Allan Lima inclusive era vivo.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.402 3.317.900 6 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 811.493 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont
  E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) Jake Caballero 1.551 723.020 16-08-2025, 19:33
Última postagem: Wallace
  Qual dublagem você mais gostaria que fosse refeita? Kevinkakaka 149 42.457 07-07-2025, 00:14
Última postagem: Davi Barros
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 91 25.915 03-03-2025, 23:46
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)