![[Imagem: 71O9xMQ30SL._AC_UL320_SR226,320_.jpg]](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/71O9xMQ30SL._AC_UL320_SR226,320_.jpg)
MAMMA MIA
Meryl Streep (Donna Carmichael): Ângela Bonatti
Amanda Seyfried (Sophie Carmichael): Fernanda Crispim
Stellan Skarsgard (Bill Anderson): Élcio Romar
Pierce Brosnan (Sam Carmichael): Luís Feier Motta
Colin Firth (Harry Bright): Marco Antônio Costa
Rachel McDowall (Lisa): Fernanda Baronne
Ashley Lilley (Ali): Priscila Amorim
Julie Walters (Rosie): Marize Motta
Christine Baranski (Tanya): Isis Koschdoski
Dominic Cooper (Sky): Marcelo Garcia
True love will find you in the end.
(Este post foi modificado pela última vez em: 19-05-2017, 06:44 por Bruna'.)
VERSÃO DO DIRETOR
ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
DVD / Blu-ray / TV Paga
ELENCO DE DUBLAGEM
Sigourney Weaver (Ripley): Carla Pompilio / Sheila Dorfman
Tom Skerritt (Dallas): Hércules Franco
Veronica Cartwright (Lambert): Marisa Leal / Priscila Amorim
Harry Dean Stanton (Brett): Júlio Chaves
John Hurt (Kane): Duda Ribeiro
Yaphet Kotto (Parker): Bruno Rocha
Ian Holm (Ash): Mauro Ramos
Helen Horton (Mãe - Voz): Marlene Costa
Locutor / Placas: Luiz Feier Motta
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-05-2017, 19:39 por chrisliter1.)
![[Imagem: Aliens-O-Resgate-1986-5.jpg]](http://bocadoinferno.com.br/wp-content/uploads/2013/04/Aliens-O-Resgate-1986-5.jpg)
VERSÃO DO DIRETOR
ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
DVD / Blu-ray / TV Paga
ELENCO DE DUBLAGEM
Sigourney Weaver (Ellen Ripley): Carla Pompílio / Sheila Dorfman
Carrie Henn (Rebecca "Newt" Jordan): Isabella Koppel
Michael Biehn (Cabo Dwayne Hicks): Sérgio Moreno / Alexandre Moreno
Paul Reiser (Carter J. Burke): Ettore Zuim / Guilherme Briggs
Lance Henriksen (Bishop): Leonardo José / Ricardo Rossato
Bill Paxton (Soldado W. Hudson): Ronaldo Júlio
,
William Hope (Tenente S. Gorman): Reginaldo Primo
Jenette Goldstein (Soldado J. Vasquez): Rita Lopes / Mabel Cezar
Al Matthews (Sargento A. Apone): Jorge Vasconcellos
Mark Rolston (Soldado M. Drake): Fernando Lopes
Ricco Ross (Soldado R. Frost): Leonardo "Léo" Martins
Colette Hiller (Cabo Ferro): Fabiola Martins
Daniel Kash (Soldado D. Spunkmeyer): Marcelo Sandryni
Cynthia Dale Scott (Cabo Dietrich): Gabriela Bicalho
Paul Maxwell (Van Leuwen): Alfredo Martins
Valerie Colgan (Representante da ECA): Márcia Morelli
Locutor / Placas: Luiz Feier Motta
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-05-2017, 19:38 por chrisliter1.)
VERSÃO ESTENDIDA
ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
DVD / Blu-ray / TV Paga
ELENCO DE DUBLAGEM
Sigourney Weaver (Ellen Ripley): Carla Pompilio / Sheila Dorfman
Charles S. Dutton (Dillon): José Augusto Sendim
Charles Dance (Clemens): Hélio Ribeiro
Paul McGan (Golic): Duda Espinosa
Brian Glover (Superintendente Andrews): Leonel Abrantes
Ralph Brawn (Aaron '85'): Dário de Castro
Danny Webb (Morse): Clécio Souto
Christopher John Fields (Rains): Marcos Souza
Holt McCallany (Junior): Francisco Júnior
Lance Henriksen (Bishop / Bishop II): Leonardo José / Ricardo Rossatto
Christopher Fairbank (Murphy): McKeidy Lisita
Carl Chase (Frank): Malta Júnior
Leon Herbert (Boggs): Mauro Horta
Vincenzo Nicoli (Jude): Eduardo Dascar
Pete Postlethwaite (David): Sérgio Fortuna
Clive Mantle (William): Márcio Dondi
Peter Guinness (Gregor): Luis Carlos Persy
Deobia Oparei (Arthur): Gutemberg Barros
Phil Davis (Kevin): Walmir Barbosa
Niall Buggy (Eric): Marco Moreira
Locutor / Placas: Luiz Feier Motta
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-05-2017, 19:48 por chrisliter1.)
ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
DVD / Blu-ray / TV Paga
ELENCO DE DUBLAGEM
Sigourney Weaver (Ellen Ripley / Número 7): Carla Pompilio / Sheila Dorfman
Winona Ryder (Annalee Call): Miriam Ficher (Mantida)
Ron Perlman (Johner): Márcio Simões (Mantido)
Dominique Pinon (Vriess): Samir Murad
Gary Dourdan (Christian): Jorge Lucas
Michael Wincott (Elgyn): Ricardo Schnetzer (Mantido)
Kim Flowers (Hilliard): Angélica Borges
Dan Hedaya (General Perez): Élcio Romar
J.E. Freedman (Dr. Wren): José Santanna
Brad Dourif (Gediman): Eduardo Borgerth
Raymond Cruz (Distephano): Philippe Maia
Leland Orser (Purvis): Ricardo Juarez
Marlene Bush (Cientista): Maria Helena Pader (Mantida)
Locução / Placas: Luiz Feier Motta
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-05-2017, 19:40 por chrisliter1.)
chrisliter1 Escreveu:![[Imagem: 20514644.jpg]](http://br.web.img3.acsta.net/r_1280_720/medias/nmedia/18/97/19/73/20514644.jpg)
ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
DVD / Blu-ray / TV Paga
ELENCO DE DUBLAGEM
Sigourney Weaver (Ellen Ripley / Número 7): Carla Pompilio
Winona Ryder (Annalee Call): Miriam Ficher (Mantida)
Ron Perlman (Johner): Márcio Simões (Mantido)
Dominique Pinon (Vriess): Samir Murad
Gary Dourdan (Christian): Jorge Lucas
Michael Wincott (Elgyn): Ricardo Schnetzer (Mantido)
Kim Flowers (Hilliard): Angélica Borges
Dan Hedaya (General Perez): Élcio Romar
J.E. Freedman (Dr. Wren): José Santanna
Brad Dourif (Gediman): Eduardo Borgerth
Raymond Cruz (Distephano): Philippe Maia
Leland Orser (Purvis): Ricardo Juarez
Marlene Bush (Cientista): Maria Helena Pader (Mantida)
Locução / Placas: Luiz Feier Motta Carla Pompílio na Sigourney? Não acho que ia ficar legal, acho até a Mariângela Cantú ou a Márcia Coutinho melhores opções.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Carla Pompílio na Sigourney? Não acho que ia ficar legal, acho até a Mariângela Cantú ou a Márcia Coutinho melhores opções.
Então, Bruna, é que eu não gosto muito da Mariângela Cantú na Sigourney, sei lá, acho que simplesmente não combina com ela. Quanto à Márcia Coutinho, não conheço muito o trabalho dela, no entanto, pelo pouco que conheço, acredito que seja uma voz muito doce e suave para a atriz, mas obrigado pela sugestão.
Assisti novamente a todos os quatro filmes na última semana para poder montar meus elencos, e achar uma nova dubladora para a dona Weaver foi dureza. Cheguei a considerar dubladoras clássicas da atriz no Rio, como Ângela Bonatti e Marlene Costa, mas acredito que elas não encaixariam mais na Sigourney de 20, 30 anos atrás. Também considerei outras opções mais atuais, como Márcia Morelli e Angélica Borges (ambas joviais demais), até chegar na Carla Pompilio, que, atualmente, em minha opinião, é uma profissional que consegue englobar todas as características necessárias para encarnar a atriz nos quatros filmes lançados ao longo de 18 anos, capazes de fornecer toda a credibilidade necessária à jornada da personagem, da habilidade de atuação, à voz encorpada (nem jovem, nem madura demais, na medida certa), que combina com o biotipo da atriz, e o timbre grave e metálico, mas capaz de atingir notas mais suaves.
chrisliter1 Escreveu:Então, Bruna, é que eu não gosto muito da Mariângela Cantú na Sigourney, sei lá, acho que simplesmente não combina com ela. Quanto à Márcia Coutinho, não conheço muito o trabalho dela, no entanto, pelo pouco que conheço, acredito que seja uma voz muito doce e suave para a atriz, mas obrigado pela sugestão.
Assisti novamente a todos os quatro filmes na última semana para poder montar meus elencos, e achar uma nova dubladora para a dona Weaver foi dureza. Cheguei a considerar dubladoras clássicas da atriz no Rio, como Ângela Bonatti e Marlene Costa, mas acredito que elas não encaixariam mais na Sigourney de 20, 30 anos atrás. Também considerei outras opções mais atuais, como Márcia Morelli e Angélica Borges (ambas joviais demais), até chegar na Carla Pompilio, que, atualmente, em minha opinião, é uma profissional que consegue englobar todas as características necessárias para encarnar a atriz nos quatros filmes lançados ao longo de 18 anos, capazes de fornecer toda a credibilidade necessária à jornada da personagem, da habilidade de atuação, à voz encorpada (nem jovem, nem madura demais, na medida certa), que combina com o biotipo da atriz, e o timbre grave e metálico, mas capaz de atingir notas mais suaves.
Então Chris, tbem não acho a Carla Pompilio uma boa pra Sigourney Weaver. E realmente é difícil encontrar uma voz pra atriz. Eu consideraria Élida L'Astorina como uma opção. Mas a minha primeira opção mesmo seria a Telma da Costa. Não sei se ela se encaixaria no papel, mas acho que ela ficaria bem na Sigourney Weaver, não só naquela época, como atualmente tbem.
chrisliter1 Escreveu:Então, Bruna, é que eu não gosto muito da Mariângela Cantú na Sigourney, sei lá, acho que simplesmente não combina com ela. Quanto à Márcia Coutinho, não conheço muito o trabalho dela, no entanto, pelo pouco que conheço, acredito que seja uma voz muito doce e suave para a atriz, mas obrigado pela sugestão.
Assisti novamente a todos os quatro filmes na última semana para poder montar meus elencos, e achar uma nova dubladora para a dona Weaver foi dureza. Cheguei a considerar dubladoras clássicas da atriz no Rio, como Ângela Bonatti e Marlene Costa, mas acredito que elas não encaixariam mais na Sigourney de 20, 30 anos atrás. Também considerei outras opções mais atuais, como Márcia Morelli e Angélica Borges (ambas joviais demais), até chegar na Carla Pompilio, que, atualmente, em minha opinião, é uma profissional que consegue englobar todas as características necessárias para encarnar a atriz/ personagem nos quatros filmes lançados ao longo de 18 anos: voz encorpada (nem jovem, nem madura demais, na medida certa), que combina com o biotipo da atriz; timbre grave e metálico, mas capaz de atingir notas mais suaves; e uma atuação capaz de dar credibilidade à jornada de amadurecimento da personagem no decorrer de sua jornada. Também não gosto, não foi isso que eu quis dizer, é que acho que a Carla Pompílio é uma opção ainda pior do que elas.
Entendi, acho que o nome dela numa atriz que nem a Sigourney causa estranheza porque acho que a maioria quando pensa na Carla Pompílio pensa naquela voz mais gritada, mais espalhafatosa, tipo a que ela fez pra Peaches em Todo Mundo Odeia o Chris, kkkk, mas parando pra pensar melhor, ela tem realmente uma voz lindíssima, e é uma grande atriz, sem dúvida. Mas continuo achando que a voz não combinaria. Ângela e Marlene estão com vozes bem envelhecidas realmente, gosto muito delas mas na Ripley novinha não funcionaria, eu acho. Uma opção legal seria a Teresa Cristina, que é uma dubladora que eu gosto muito e tem uma das vozes mais lindas da dublagem. Sheila Dorfman poderia fazê-la também, ela tem esse perfil de dublar personagens femininas "badass".
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Também não gosto, não foi isso que eu quis dizer, é que acho que a Carla Pompílio é uma opção ainda pior do que elas.
Entendi, acho que o nome dela numa atriz que nem a Sigourney causa estranheza porque acho que a maioria quando pensa na Carla Pompílio pensa naquela voz mais gritada, mais espalhafatosa, tipo a que ela fez pra Peaches em Todo Mundo Odeia o Chris, kkkk, mas parando pra pensar melhor, ela tem realmente uma voz lindíssima, e é uma grande atriz, sem dúvida. Mas continuo achando que a voz não combinaria. Ângela e Marlene estão com vozes bem envelhecidas realmente, gosto muito delas mas na Ripley novinha não funcionaria, eu acho. Uma opção legal seria a Teresa Cristina, que é uma dubladora que eu gosto muito e tem uma das vozes mais lindas da dublagem. Sheila Dorfman poderia fazê-la também, ela tem esse perfil de dublar personagens femininas "badass".
Teresa Cristina seria uma boa, mas ela não dubla mais. Já a Sheila Dorfman eu acho que seria a melhor opção mesmo, pelo menos nesse papel.
|