Novidades sobre Redublagens

4331 Replies, 1891604 Views

Flash Gordon - TCM - Marsh Mallow
A Luta Pela Esperança - Herbert Richers (dir. Marlene Costa; com o Briggs no Russell Crowe)

http://www.dubla.com.br/info/producao/18053
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-12-2016, 23:50 por Tommy Wimmer.)
O filme Winx Club: O Mistério do Abismo que saiu na Netflix essa semana foi "redublado" pra ajeitar algumas falas que tinham sido pronunciadas seguindo o original ao pé da letra, como as palavas "Politea" que ficou "politía" e foi ajeitado para o Netflix por "politéa". Também "Musa, que foi pronunciado "miuza" e corrigido por "muza". Algumas outras falas também foram refeitas, mas os dubladores continuaram mesmos.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Cavaleiro Solitário redublado pela globo ? briggs no johnny depp ?
O anime pequeno principe com 2 dublagens e sendo a redublagem da BKS pra VHS e dublagem da Elenco no SBT e possivel acho as chances de nova terceira dublagem dublado recente pra está em breve na midia de stream do netflix caso for mais outro novo distribuidor ;

BKS e as tais trocas dos dubs foi e tem a voz do corvo com nelson batista e mais alguns substituidos na dublagem
[video=youtube;1rsKxNwUdC4]http://www.youtube.com/watch?v=1rsKxNwUdC4[/video]

Estudio Elenco com dublagem do nelson machado no corvo
[video=youtube;RoMt_HAZSUA]http://www.youtube.com/watch?v=RoMt_HAZSUA[/video]

Quando o anime for estreiado no netflix e qual dublagem usariam a elenco ou BKS ou outra. Eu espero que seja a BKS por ser dublagem mais rara por causa que o lançamento em vhs teve poucos episódio lançados e acho ter dublado tudo. E a primeira dublagem da elenco do sbt e mais facil procura disponível ao publico com quase metade dos episódio e não sei se chegaram dublar até último episódio 39 e o sbt não exibiu todos episódios e se transmitiu os todos episódios deve ter acontecido em momento raros de pouco tempo.

E caso talvez tenha feito a redublagem recente em 2016 e se for pra o estudio SP pra exibição no netflix em janeiro de 2017 e será que vão chama a Thelma Lúcia, Nelson Machado e outros da primeira dublagem dos que estão vivos.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-12-2016, 11:01 por CLaudioST.)
Minissérie Raízes - Dub. Carioca - TV Globo
Horizonte Profundo: Desastre no Golfo - com a Raquel Marinho na Kate Hudson

Perdidos em Nova York - Double Sound (dir. Marcelo Coutinho)
Uma reconstrução do passado.
O Pequeno Príncipe - 1978 - não cita o nome do estudio por audio ou escrito e mas acho seja pela Dublavideo por causa da locução de Sérgio Marques que é o locutor oficial atualmente desta empresa de dublagem e mas não sei se esse mesmo locutor está em mais outro estudio de dublagem.

Pelo que vi do primeiro episódio da redublagem pra o netflix e mantiveram acho todos(a) dubs da primeira dublagem e se houve poucos substitutos e por que foi com outras pessoas com vozes parecidos.

Netflix só lançou 16 episodios até o momento e não sei se havera novos episodios em breve por esse stream até completa os 39 episodios .
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
STAR TREK: A SÉRIE ANIMADA - Rio Art (Netflix), com as vozes dos personagens do filme de 2009.

Será que a Netflix vai mandar a dublagem de "Star Trek Discovery" pra Rio Art?
CLaudioST Escreveu:O Pequeno Príncipe - 1978 - não cita o nome do estudio por audio ou escrito e mas acho seja pela Dublavideo por causa da locução de Sérgio Marques que é o locutor oficial atualmente desta empresa de dublagem e mas não sei se esse mesmo locutor está em mais outro estudio de dublagem.

Pelo que vi do primeiro episódio da redublagem pra o netflix e mantiveram acho todos(a) dubs da primeira dublagem e se houve poucos substitutos e por que foi com outras pessoas com vozes parecidos.

Netflix só lançou 16 episodios até o momento e não sei se havera novos episodios em breve por esse stream até completa os 39 episodios .


Eu dei uma olhada. Tem sim essa locução refeita com o Sérgio Marques, mas aparentemente todo o resto da dublagem com as vozes originais foram conservadas. Pelo menos a Thelma Lúcia e outras vozes ainda estão lá. Então não creio que seja uma redublagem.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.935 578.554 5 minutos atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.716.681 3 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.546 4 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.712 10 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.502 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 16 Convidado(s)