Novidades sobre Redublagens

4331 Replies, 1889923 Views

Flash Gordon - TCM - Marsh Mallow
A Luta Pela Esperança - Herbert Richers (dir. Marlene Costa; com o Briggs no Russell Crowe)

http://www.dubla.com.br/info/producao/18053
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-12-2016, 23:50 por Tommy Wimmer.)
O filme Winx Club: O Mistério do Abismo que saiu na Netflix essa semana foi "redublado" pra ajeitar algumas falas que tinham sido pronunciadas seguindo o original ao pé da letra, como as palavas "Politea" que ficou "politía" e foi ajeitado para o Netflix por "politéa". Também "Musa, que foi pronunciado "miuza" e corrigido por "muza". Algumas outras falas também foram refeitas, mas os dubladores continuaram mesmos.
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Cavaleiro Solitário redublado pela globo ? briggs no johnny depp ?
O anime pequeno principe com 2 dublagens e sendo a redublagem da BKS pra VHS e dublagem da Elenco no SBT e possivel acho as chances de nova terceira dublagem dublado recente pra está em breve na midia de stream do netflix caso for mais outro novo distribuidor ;

BKS e as tais trocas dos dubs foi e tem a voz do corvo com nelson batista e mais alguns substituidos na dublagem
[video=youtube;1rsKxNwUdC4]http://www.youtube.com/watch?v=1rsKxNwUdC4[/video]

Estudio Elenco com dublagem do nelson machado no corvo
[video=youtube;RoMt_HAZSUA]http://www.youtube.com/watch?v=RoMt_HAZSUA[/video]

Quando o anime for estreiado no netflix e qual dublagem usariam a elenco ou BKS ou outra. Eu espero que seja a BKS por ser dublagem mais rara por causa que o lançamento em vhs teve poucos episódio lançados e acho ter dublado tudo. E a primeira dublagem da elenco do sbt e mais facil procura disponível ao publico com quase metade dos episódio e não sei se chegaram dublar até último episódio 39 e o sbt não exibiu todos episódios e se transmitiu os todos episódios deve ter acontecido em momento raros de pouco tempo.

E caso talvez tenha feito a redublagem recente em 2016 e se for pra o estudio SP pra exibição no netflix em janeiro de 2017 e será que vão chama a Thelma Lúcia, Nelson Machado e outros da primeira dublagem dos que estão vivos.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-12-2016, 11:01 por CLaudioST.)
Minissérie Raízes - Dub. Carioca - TV Globo
Horizonte Profundo: Desastre no Golfo - com a Raquel Marinho na Kate Hudson

Perdidos em Nova York - Double Sound (dir. Marcelo Coutinho)
Uma reconstrução do passado.
O Pequeno Príncipe - 1978 - não cita o nome do estudio por audio ou escrito e mas acho seja pela Dublavideo por causa da locução de Sérgio Marques que é o locutor oficial atualmente desta empresa de dublagem e mas não sei se esse mesmo locutor está em mais outro estudio de dublagem.

Pelo que vi do primeiro episódio da redublagem pra o netflix e mantiveram acho todos(a) dubs da primeira dublagem e se houve poucos substitutos e por que foi com outras pessoas com vozes parecidos.

Netflix só lançou 16 episodios até o momento e não sei se havera novos episodios em breve por esse stream até completa os 39 episodios .
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
STAR TREK: A SÉRIE ANIMADA - Rio Art (Netflix), com as vozes dos personagens do filme de 2009.

Será que a Netflix vai mandar a dublagem de "Star Trek Discovery" pra Rio Art?
CLaudioST Escreveu:O Pequeno Príncipe - 1978 - não cita o nome do estudio por audio ou escrito e mas acho seja pela Dublavideo por causa da locução de Sérgio Marques que é o locutor oficial atualmente desta empresa de dublagem e mas não sei se esse mesmo locutor está em mais outro estudio de dublagem.

Pelo que vi do primeiro episódio da redublagem pra o netflix e mantiveram acho todos(a) dubs da primeira dublagem e se houve poucos substitutos e por que foi com outras pessoas com vozes parecidos.

Netflix só lançou 16 episodios até o momento e não sei se havera novos episodios em breve por esse stream até completa os 39 episodios .


Eu dei uma olhada. Tem sim essa locução refeita com o Sérgio Marques, mas aparentemente todo o resto da dublagem com as vozes originais foram conservadas. Pelo menos a Thelma Lúcia e outras vozes ainda estão lá. Então não creio que seja uma redublagem.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.050 3.713.290 11 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.065 1 hora atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.476 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.584 10 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.594.680 Ontem, 19:58
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 7 Convidado(s)