Novidades sobre Netflix

2540 Replies, 1059510 Views

Achei engraçado que o Caio dublou mais outro personagem interpretado pelo pai dele. (Já savia sobre o Gigante em "Doraemon")
Tommy Wimmer Escreveu:Achei engraçado que o Caio dublou mais outro personagem interpretado pelo pai dele. (Já savia sobre o Gigante em "Doraemon")
E em Digimon Fusion, o Tatá dublou o pai do Christopher, que é um personagem do Caio.
Nada a ver a voz jovial do Caio no Bob Saget.
Só uma coisinha, o 4º episódio da 2ª temporada também está com a dublagem da Lexx.
Renato R! Escreveu:Só uma coisinha, o 4º episódio da 2ª temporada também está com a dublagem da Lexx.

tá fazendo maratona ? rs
Renato R! Escreveu:Só uma coisinha, o 4º episódio da 2ª temporada também está com a dublagem da Lexx.

Não vou mentir que tinha passado pela minha cabeça de isso acontecer, isso porque a Warner quando exibiu os episódios aleatórios das 2 primeiras temporadas, deu para notar que os áudios(até mesmo os vídeos) não receberam tratamento de remasterização digital igual a 3ª-6ª(utilizadas nos últimos anos pelo sbt), isso é bem comum nas séries mais antigas, atualmente como muitos clássicos estão voltando isso deve acontecer mais, fora que alguns já aconteceu de ter episódios redublados(pokémon, Familia Dinossauros...)
Em "Full House" ouvi os nomes de Gabi Milani, Douglas Guedes, Gilmara, Leticia Celini, Márcio Marconatto, Tiaggo Guimarães, e Michelle Zampieri nos creditos.
Uma reconstrução do passado.
Paseven Escreveu:tá fazendo maratona ? rs

Não, mas pretendo. kkkkk Estava zapeando alguns trechos aleatórios de episódios quando me deparei com esse.

victorneto623 Escreveu:Não vou mentir que tinha passado pela minha cabeça de isso acontecer, isso porque a Warner quando exibiu os episódios aleatórios das 2 primeiras temporadas, deu para notar que os áudios(até mesmo os vídeos) não receberam tratamento de remasterização digital igual a 3ª-6ª(utilizadas nos últimos anos pelo sbt), isso é bem comum nas séries mais antigas, atualmente como muitos clássicos estão voltando isso deve acontecer mais, fora que alguns já aconteceu de ter episódios redublados(pokémon, Familia Dinossauros...)

Bem observado. Pelos trechos que eu vi também percebi uma ligeira diferença de imagem entre as temporadas.
Renato R! Escreveu:Não, mas pretendo. kkkkk Estava zapeando alguns trechos aleatórios de episódios quando me deparei com esse.

Também fiz isso, mas só no primeiro e último episódio de cada temporada heheh
The Get Down foi lançada hoje na Netflix com dublagem realizada na Delart com direção da Carla Pompilio.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.935 578.572 9 minutos atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.716.713 3 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.555 4 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.721 10 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.502 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)