Grinnan e Alexandre Moreno.
Jude Law - Felipe Grinnan
taz Escreveu:Devia ter a opção nenhuma das alternativas, não curto nenhum deles fazendo este ator. Diga qual vc gostaria que ele fizesse.
Aliás sugestões de enquetes são benvindas! ^_^
Jake Escreveu:Diga qual vc gostaria que ele fizesse.
Aliás sugestões de enquetes são benvindas! ^_^
Cara vou ser sincero, acho que nenhum dublador que eu já vi dublando o Jude Law ficou legal. Francamente, acho que o pessoal vota no Grinnan mais por comodismo do que por coerência, porque acho que nesse caso os diretores escolheram o Grinnan por não terem encontrado ninguém que coubesse no papel, ele foi meio que pau pra toda obra, e pode até convencer, mas ainda não é o ideal, não curto esse ator dublador por ele não. O Philippe Maia eu nunca assisti dublando, mas a voz dele não tem nada a ver com a voz do Jude Law, ele pode até conseguir fazer um bom trabalho, mas é difícil, alguns dubladores com vozes diferentes conseguem essa proeza, talvez ele consiga. O Alexandre Moreno é a voz que mais se aproxima ao timbre original do ator, se fosse votar escolheria ele por essa razão, acho que é mais fiel ao original, mais ainda assim não é o adequado na minha opinião. Já vi o Daoiz Cabezudo, e com todo o respeito, o resultado foi bizarro. Acho que Jude Law é o tipo de ator que é "indublável", é só analisar as vozes que já fizeram o cara e verá que não existe um padrão de voz, de ator pra dublá-lo, nem mesmo os diretores tem alguém pra fazer isso, o Grinnan acaba indo por ter feito mais vezes, mas que é coerente, isso não é de jeito nenhum, aliás ninguém é neste caso.
taz Escreveu:Já vi o Daoiz Cabezudo, e com todo o respeito, o resultado foi bizarro. Achei que o Jude Law estava caracterizado nesse papel, mas não está.
O que será que deu na cabeça do diretor que o escalou? :lol:
Mas o Daoiz é um puta dublador, de toda a forma fiquei curioso de ver esse filme dublado por ele pra matar a saudade, porque honestamente não lembro de muitos filmes dublado por ele, o Daoiz.
i
BruceDubber Escreveu:Achei que o Jude Law estava caracterizado nesse papel, mas não está.
O que será que deu na cabeça do diretor que o escalou? :lol:
Mas o Daoiz é um puta dublador, de toda a forma fiquei curioso de ver esse filme dublado por ele pra matar a saudade, porque honestamente não lembro de muitos filmes dublado por ele, o Daoiz.
Eu tive uma resposta advinda de uma ideia muito louca, a leve semelhança entre o Jude Law e o ator Richard Burton talvez tenha levado o diretor a escolher o Daoiz, porque eu não vejo outra razão, o Daoiz dublou o Burton em um filme, quando o Burton era jovem ainda, só que o Daoiz não, ele já era velhinho. Aí sei lá o diretor deu uma enlouquecida e achou o Jude Law nesse filme parecido com o Burton e escalou o Daoiz. Sei lá, é única coisa que me passou pela cabeça pra esclarecer essa coisa toda. Como diria o Chaves, mas isso é tudo "supositório".... hehehe.
EDIT: Existe uma possibilidade mais plausível, portanto mais parcimoniosa, que não tinha ninguém pra fazer o papel e aí chamaram o Daoiz, simples assim, eu não sei preciso perder essa mania de complicar as coisas...
Russell Crowe - Dário de Castro
Matthew McConaughey - Ronaldo Júlio
Russell Crowe - Dario de Castro
Matthew McConaughey - Ronaldo Júlio e Marcelo Garcia
|