E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente)

1552 Replies, 723883 Views

Phelipe Zulato Tavares Escreveu:QUE LEGAL, SCOOBY-DOO!
(REDUBLAGEM)


Frank Welker (Fred Jones): Peterson Adriano / Marcos Souza

Kate Micucci (Velma Dinkley): Lhaýs Macêdo

Grey Griffin (Daphne Blake): Fernanda Crispim

Matthew Lillard (Salsicha Rogers): Fernando Mendonça

Frank Welker (Scooby-Doo): Guilherme Briggs

Locução: Ricardo Vooght

Crédito de Dublagem: Marco Moreira


Sabe Phelipe, eu achei a tua escala muito coerente cara, você respeitou, digamos assim, o elenco tradicional de vozes de Scooby Doo, ou seja, respeitou a nossa versão que é excelente, que é um dos elencos mais bem escalados da história da dublagem brasileira. Gostei muito, aliás todos os teus elencos sempre são coerentes, embora não concorde com uma ou outra escala tua. É uma pena que os diretores não pensem hoje como você.
BruceDubber Escreveu:Muito bom, Phelipe.
taz Escreveu:Sabe Phelipe, eu achei a tua escala muito coerente cara, você respeitou, digamos assim, o elenco tradicional de vozes de Scooby Doo, ou seja, respeitou a nossa versão que é excelente, e um dos elencos mais bem escalados da história da dublagem brasileira. Gostei muito, aliás todos os teus elencos sempre são coerentes, embora não concorde com uma ou outra escala tua. É uma pena que os diretores não pensem hoje como você.
Ahh Vlw! Big Grin
Não sei ao certo o motivo das trocas das vozes do elenco de Scooby-Doo, mas acho que o diretor tinha que ao menos ter procurado umas vozes que parecessem com a dos dubladores clássicos, mas não foi o caso. Não sei qual foi o motivo das escolhas feitas, pq nem com as vozes americanas se parecem pra usar como justificativa...
O Marcos Souza tem uma voz "similiar" com a do Peterson então pensei ele como uma possivel substituição..
O Briggs (no qual todos já sabem e viram) sabe fazer o Scooby muito parecido com o do Orlando Drummond
A Fernanda Crispim tem uma voz linda igual a da Juraciara e acho que casaria perfeitamente com a personagem... Seria uma ótima substituta
Os dois mais "desconhecidos" são a Lhaýs e o Fernando por terem pouco tempo que dublam..

Lhaýs Macêdo
[video=youtube;TD1KN1I0ckI]https://www.youtube.com/watch?v=TD1KN1I0ckI[/video]

Fernando Mendonça
[video=youtube;szFY53rI1tA]https://www.youtube.com/watch?v=szFY53rI1tA[/video]
O Fernando Mendonça eu me lembro dele, era membro aqui do fórum, e fazia bastante fandublagem, e já fazia o Salsicha desde aquela época, que legal que ele conseguiu se profissionalizar, a história dele é um incentivo a todo esse pessoal que sonha em ser dublador.

Sobre Lhays Macedo, eu conheço o trabalho dela a algum tempo, mas não curto muito não, embora que com a direção adequada ela possa se ajustar à interpretação original da Nair Amorim.

Já para o Fred eu prefiro mesmo o Peterson Adriano, não sei quem fez nas novas dublagens, acho que foi o próprio Peterson. Não conheço os trabalhos do Marcos Souza, em que a voz está "igual" à do Peterson, acho as vozes bem distintas, mas pode ser que ele consiga realizar uma interpretação a la Fred. Dizem que o Felipe Drummond tem seguido esta vertente, eu também não conheço esses trabalhos do Drummond, então não dá pra opinar tanto.

A escolha de vozes da dublagem original de Scooby Doo foi extremamente perfeita, eu nunca vi um elenco onde as vozes se misturassem tanto às características dos personagens, talvez Chaves tenha se equiparado neste sentido, mas o elenco que o Luís Manuel escalou foi sensacional, e o resultado foi impecável.
Peter Pan (Disney; 1953)

Época da redublagem: 1991
Estúdio: Herbert Richers
Mídia: VHS/ TV Paga (SBT)

Elenco:
Peter Pan: Oberdan Júnior
Wendy: Adriana Torres
João: Peterson Adriano
Miguel: Marcos Souza
Sra. Darling: Vera Miranda
Capitão Gancho: Newton da Matta
Smee: Orlando Drummond

Combinei um elenco falso que encontrei na Wikipédia por volta de 2012 com alguns dubladores da continuação.
======
As Peripécias do Ratinho Detetive
Época da redublagem: 2007
Estúdio: Delart
Direção: Pádua Moreira
Tradução: Manolo Rey
Mídia: DVD/TV Paga (Disney Channel)

Basílio: Sérgio Stern
Dr. Dawson: Pádua Moreira
Olívia: Bruna Laynes
Professor Ratagão: Isaac Bardavid
Pai da Olívia: Dário de Castro
O morcego: Duda Espinoza
O rato que foi comido pela gata do Ratagão: Marco Ribeiro
A rainha dos ratos: Selma Lopes

Exceto a Selma Lopes, troquei a maioria do verdadeiro elenco.
Uma reconstrução do passado.
[Imagem: attachment.php?attachmentid=28639&d=1451406535&thumb=1]

A FAMÍLIA DO FUTURO


Angela Bassett (Mildred): Mariângela Cantú

Daniel Hansen (Lewis): Arthur Salerno

Matthew Josten (Goob): Enzo Dannaeman

Stephen J. Anderson (Cara do Chapéu Coco): Luiz Carlos Persy

John H. H. Ford (Sr. Harrington): Eduardo Borgerth

Dara McGarry (Sra. Harrington): Márcia Coutinho

Tom Kenny (Sr. Willerstein): Carlos Seidl

Laurie Metcalf (Lucille Krunklehorn): Márcia Morelli

Don Hall (Gaston): Hércules Franco

Paul Butcher (Stanley): Rafael Mezadri

Tracey Miller-Zarneke (Lizzy): Pâmela Rodrigues

Wesley Singerman (Wilbur): Gustavo Pereira

Jessie Flower (Jovem Franny): Eduarda Móras

Stephen J. Anderson (Avô Bud): Pietro Mário

Stephen J. Anderson (Tallulah): Lina Mendes

Ethan Sandler (Spike): Mário Tupinambá

Ethan Sandler (Dmitri): Clécio Souto

Ethan Sandler (Laszlo): Sérgio Stern

Ethan Sandler (Fritz/ Petunia): Fernando Mendonça

Harland Williams (Carl): Philippe Maia

Kelly Hoover (Tia Billie): Mabel Cezar

Adam West (Tio): Guilherme Briggs

Nicole Sullivan (Franny): Flávia Saddy

Aurian Redson (Frankie): Manolo Rey

Tom Selleck (Cornelius): Márcio Simões
i
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-02-2016, 09:33 por BrunaMarzipan.)
[h=2]Versos de Um Crime (Kill Your Darlings)[/h][INDENT][Imagem: attachment.php?attachmentid=26007&d=1428252014&thumb=1]


ESTÚDIO:

Delart

MÍDIA:
TV Aberta (Globo)

DIREÇÃO:
Manolo Rey



ELENCO DE DUBLAGEM

Daniel Radcliffe (Allen Ginsberg): Luciano Monteiro

Dane DeHaan (Lucien Carr): Felipe Drummond

Michael C. Hall (David Kammerer): Marcus Jardym

Jack Huston (Jack Kerouac): Marcelo Garcia

Ben Foster (William Burroughs): Peterson Adriano

David Cross (Louis Ginsberg): Alexandre Moreno

Jennifer Jason Leigh (Naomi Ginsberg): Miriam Ficher

Elizabeth Olsen (Edie Parker): Luisa Palomanes

John Cullum (Professor Steeves): Mauricio Berger

Erin Darke (Gwendolyn): Élida L'Astorina
[/INDENT]


*Considero o Luciano Monteiro, como o dublador que mais se aproxima do tom vocal do falecido, Caio (Que Deus o tenha). Logo suponho que seja a melhor opção como herdeiro número 1 dos papéis do Caio, como o Daniel Radcliffe. O Marcus Júnior é um bom dublador, mais não acho que se encaixe bem no ator.
[Imagem: attachment.php?attachmentid=1711&d=1339981673]


BRANCA DE NEVE E OS SETE ANÕES


Adriana Caselotti (Branca de Neve): Fátima Mourão

Lucille La Verne (Rainha Má): Sumara Louise

Lucille La Verne (Bruxa): Ilka Pinheiro

Harry Stockwell (Principe Encantado): Celso Vasconcellos

Roy Atwell (Mestre): Ionei Silva

Billy Gilbert (Atchim): Orlando Drummond

Otis Harlan (Feliz): Alfredo Martins

Pinto Colvig (Zangado): Paulo Gonçalves

Pinto Colvig (Soneca): Sílvio Navas

Scotty Mattraw (Dengoso): Orlando Prado

Stuart Buchanan (Humbert, o Caçador): Roberto Maya

Moroni Olsen (Espelho Mágico): Jorgeh Ramos

Letreiro: José Santanna
i
[h=2]Sob Pressão (Bad Day on the Block)[/h][INDENT][Imagem: attachment.php?attachmentid=29723&d=1458572978&thumb=1]


ESTÚDIO:

Audiocorp

MÍDIA:
DVD/ TV Paga/ Blu-ray


ELENCO DE DUBLAGEM:

Charlie Sheen (Lyle Wilder): Marco Ribeiro

David Andrews (Reese Braverton): Ricardo Schnetzer

Chelsea Russo (Marcie Braverton): Ana Elena Bittencourt

Noah Fleiss (Zach Braverton): Eduardo Drummond

John Ratzenberger (Al Calavito): Luiz Carlos Persy

Dawnn Lewis (Sandy Tierra): Mariangela Cantú

Keone Young (Ron, o reparador): Mauro Ramos

Phillip Jarrett (Bombeiro): Duda Espinoza

David Sutcliffe (Observador no Helicóptero): Eduardo Borgerth

Locutor:
[/INDENT]
Todo mundo vai morrer um dia e ser esquecido, encontre paixões, forme relacionamentos, não tenha medo de chegar lá e foda-se o que todo mundo pensa.
Vou montar 2 elencos alternativos de Batman Vs. Superman, uma com o elenco nada a ver com o dos desenhos da DC (praticamente o elenco todo que ficou na dublagem oficial, apenas o Primo no Superman :risadinho):


ESTÚDIO:
Delart

MÍDIA:
Cinema

DIREÇÃO:
Guilherme Briggs

TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú



ELENCO DE DUBLAGEM

Ben Affleck (Bruce Wayne/ Batman): Jorge Lucas

Henry Cavill (Clark Kent/ Superman): Reginaldo Primo

Amy Adams (Lois Lane): Sylvia Salustti

Jesse Eisenberg (Lex Luthor): Sérgio Cantú

Diane Lane (Martha Kent): Sheila Dorfman

Laurence Fishburne (Perry White): Márcio Simões

Jeremy Irons (Alfred Pennyworth): Luiz Carlos Persy

Gal Gadot (Diana Prince/ Mulher-Maravilha): Flávia Saddy

Holly Hunter (Senadora Finch): Miriam Ficher

Scoot McNairy (Wallace Keefe): McKeidy Lisita

Tao Okamoto (Mercy Graves): Luisa Palomanes

Harry Lennix (General Swanwick): Jorge Vasconcellos

Wunmi Mosaku (Kahina Ziri): Carla Pompilio

Dennis North (Senador Barrows): Walmir Barbosa

Rebecca Buller (Jenny): Lina Mendes

Christina Wren (Major Ferris): Christiane Monteiro

Joe Morton (Silas Stone): Ronaldo Júlio

Jeffrey Dean Morgan (Thomas Wayne): Mauro Ramos

Ezra Miller (Barry Allen/ Flash): Charles Emmanuel

Callan Mulvey (Anatoli Knyazev): Fernando Lopes

Carla Gugino (Kelor - voz): Roberta Nogueira

Kevin Costner (Jonathan Kent): Hélio Ribeiro




O 2º elenco é com o elenco dos desenhos da DC (não com todo o elenco, claro; como o Briggs dublou o Superman, podia ter sido um motivo para ter sido mantido boa parte do elenco dos desenhos). E aproveito e coloco os nomes do Robson Kumode e do Vágner Fagundes (os dois são quase garantia no próximo filme dos X-Men, que vai pra Delart). O Vágner dublou no filme Convergente, na Delart, que foi dublado em fevereiro (http://quem.dubla.com.br/producao/produc...p?id=27244), provável mesma época em que foi dublado Batman Vs. Superman, mas o Vágner não esteve nesta última dublagem. Não sei se o Robson esteve no Rio, mas é provável que esteve para a dublagem de X-Men: Apocalipse, então, vou colocar o nome dele também.



ESTÚDIO:
Delart

MÍDIA:
Cinema

DIREÇÃO:
Guilherme Briggs

TRADUÇÃO:
Sérgio Cantú



ELENCO DE DUBLAGEM

Ben Affleck (Bruce Wayne/ Batman): Duda Ribeiro

Henry Cavill (Clark Kent/ Superman): Guilherme Briggs

Amy Adams (Lois Lane): Sylvia Salustti

Jesse Eisenberg (Lex Luthor): Vágner Fagundes

Diane Lane (Martha Kent): Sheila Dorfman

Laurence Fishburne (Perry White): Márcio Simões

Jeremy Irons (Alfred Pennyworth): Júlio Chaves

Gal Gadot (Diana Prince/ Mulher-Maravilha): Priscila Amorim

Holly Hunter (Senadora Finch): Miriam Ficher

Scoot McNairy (Wallace Keefe): Francisco Júnior

Tao Okamoto (Mercy Graves): Luisa Palomanes

Harry Lennix (General Swanwick): Jorge Vasconcellos

Wunmi Mosaku (Kahina Ziri): Carla Pompilio

Dennis North (Senador Barrows): Walmir Barbosa

Rebecca Buller (Jenny): Lina Mendes

Christina Wren (Major Ferris): Christiane Monteiro

Joe Morton (Silas Stone): Ronaldo Júlio

Jeffrey Dean Morgan (Thomas Wayne): Mauro Ramos

Ezra Miller (Barry Allen/ Flash): Robson Kumode

Callan Mulvey (Anatoli Knyazev): Rodrigo Oliveira

Carla Gugino (Kelor - voz): Roberta Nogueira

Kevin Costner (Jonathan Kent): Hélio Ribeiro
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
[Imagem: The-Ranch-poster-271x400.jpg?423127]

THE RANCH



Ashton Kutcher (Colt Bennett): Manolo Rey

Sam Elliott (Beau Bennett): Luiz Carlos Persy

Danny Masterson (Jameson "Galo" Bennett): Marco Ribeiro

Debra Winger (Maggie Bennett): Mariângela Cantú

Kelli Goss (Heather): Érika Menezes

Elisha Cuthbert (Abby): Flávia Saddy

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 11.510 6.413.601 7 horas atrás
Última postagem: PedroJúnior17
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.405 3.322.695 7 horas atrás
Última postagem: PedroJúnior17
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 812.771 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont
  Qual dublagem você mais gostaria que fosse refeita? Kevinkakaka 149 42.531 07-07-2025, 00:14
Última postagem: Davi Barros
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 91 25.966 03-03-2025, 23:46
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)