Novidades sobre Redublagens

4636 Replies, 2329475 Views

(28-04-2026, 11:21 )Bruna Escreveu: Luiz Laffey no Christopher Walken, Schnetzer no Martin Sheen

(28-04-2026, 12:32 )Ivan Escreveu:
(28-04-2026, 11:21 )Bruna Escreveu: Luiz Laffey no Christopher Walken, Schnetzer no Martin Sheen
Os únicos pontos positivos dessa dublagem. Entrega absurda do Schnetzer.

Felizmente a versão da Herbert é de fácil acesso e acabou não sendo perdida com o tempo.

Tem também a Júlia Castro e Luciano Monteiro. Obviamente existem problemas (várias participações menores e pontas nessa dublagem são bem ruinzinhas), mas essa dublagem é da época que Miami teve o maior salto de qualidade da sua história.

(28-04-2026, 16:57 )DavidDenis Escreveu:
(22-04-2026, 16:20 )TheIsackChannel Escreveu: Sei que já falaram sobre no tópico da Crunchyroll, mas dois dos três animes que tinham ido pra Universal Cinergia RJ foram redublados na Dublavídeo:

Go For It, Nakamura-kun!! → Mantiveram os protagonistas e trocaram todo o resto;
Daemons of the Shadow Realm → Mantiveram o protagonista principal e trocaram todo o resto.

Achei que eram 3 animes que tiveram troca. 

Não tem um que tinha só 1 episódio com uma dublagem na Netflix e trocou o dublador de um personagem e redublaram o primeiro por lá.... Enquanto na Crunchyroll ficou a dublagem antiga do personagem? Acho que o Marconatto...

O outro anime da Universal Cinergia que teve troca foi Agents of the Four Seasons, mas ainda não redublaram o primeiro episódio dele, só mudaram para a Dublavídeo do segundo em diante.

Fora que em Daemons of the Shadow Realm, e no próprio Agents of the Four Seasons, algumas vozes a mais foram mantidas além do protagonista, bem poucas, mas foram.

Sobre o anime do Marconato trocado, foi Dorohedoro, dublagem da Iyuno.
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-04-2026, 11:55 por SuperBomber3000.)
Ah... Não sabia que era Dorohedoro, e dublagem da Iyuno. Espero que tenham salvo os episódios com o Marconatto, sem dúvida ele é um excelente dublador e sua obra final merece ser preservada.
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
(29-04-2026, 12:30 )DavidDenis Escreveu: Ah... Não sabia que era Dorohedoro, e dublagem da Iyuno. Espero que tenham salvo os episódios com o Marconatto, sem dúvida ele é um excelente dublador e sua obra final merece ser preservada.

Está na Crunchyroll a versão dele. Certamente, alguém deve ter salvos os episódios com ele e guardados.
Apagado.
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-04-2026, 16:19 por Ivan.)
Cry-Wolf: O Jogo da Mentira (Cry_Wolf) - Cinevideo - Amazon Prime Video
(30-04-2026, 17:21 )Paseven Escreveu: Cry-Wolf: O Jogo da Mentira (Cry_Wolf) - Cinevideo - Amazon Prime Video
Quem dublou o Jared Padalecky?
(01-05-2026, 13:09 )eduardo.oa Escreveu:
(30-04-2026, 17:21 )Paseven Escreveu: Cry-Wolf: O Jogo da Mentira (Cry_Wolf) - Cinevideo - Amazon Prime Video
Quem dublou o Jared Padalecky?

Talvez o Philippe Maia
É preciso saber viver! Smile
(01-05-2026, 13:09 )eduardo.oa Escreveu:
(30-04-2026, 17:21 )Paseven Escreveu: Cry-Wolf: O Jogo da Mentira (Cry_Wolf) - Cinevideo - Amazon Prime Video
Quem dublou o Jared Padalecky?
Foi o Felipe Drummond, é uma redublagem antiga e tem a Iara Riça na Lindy Booth
Sonhos Eróticos de uma Noite de Verão (A Midsummer Night's Sex Comedy) - Cinevideo - Amazon Prime Video
(01-05-2026, 13:22 )coltonlhaynes Escreveu:
(01-05-2026, 13:09 )eduardo.oa Escreveu:
(30-04-2026, 17:21 )Paseven Escreveu: Cry-Wolf: O Jogo da Mentira (Cry_Wolf) - Cinevideo - Amazon Prime Video
Quem dublou o Jared Padalecky?
Foi o Felipe Drummond, é uma redublagem antiga e tem a Iara Riça na Lindy Booth

Tinha a Informação da Versão Carioca no Clube Versão Brasileira



Usuários navegando neste tópico: 7 Convidado(s)