Dublagem de Novelas 2026

256 Replies, 23539 Views

Alguém pode identificar as vozes nesse vídeo?? https://www.youtube.com/watch?v=9wzmoj7KkDs
A partir do capítulo 28 de Domênica, assumo a dublagem do Luis Fernando.
Essa mudança é pra que o Clécio possa se recuperar, sem prejuízo financeiro, e volte em breve seja ainda nesta novela ou em um próximo trabalho.
Conto no com o carinho e a compreensão nesse momento. ?


https://x.com/i/status/2047791649267314709

Postagem feita no Twitter.     
Tem vozes substitutas melhoras pro Marcus Ornellas na minha opinião
Pelo que entendi ele vai assumir e ceder o cache pro Clécio
(25-04-2026, 16:25 )Daniel Felipe Escreveu: Tem vozes substitutas melhoras pro Marcus Ornellas na minha opinião
Reginaldo Primo Por Exemplo
tópico errado
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-04-2026, 21:45 por Derek Valmont.)
(25-04-2026, 16:25 )Daniel Felipe Escreveu: Tem vozes substitutas melhoras pro Marcus Ornellas na minha opinião

Creio que as vozes melhores não dariam o cachê para o Clecio.

(25-04-2026, 21:34 )Thiago. Escreveu: Pelo que entendi ele vai assumir e ceder o cache pro Clécio

Perguntei para umas pessoas e será isso sim, ele fica com o cachê da autodireção, mas o cachê de dublador vai para ajudar o Clecio neste momento.
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-04-2026, 15:53 por DavidDenis.)
Segunda-feira estreia na HBO Max a novela turca "Medcezir: Vidas Alheias", de 2013. A novela é uma remake da série "The O.C.: Um Estranho no Paraíso".

Pois bem, o trailer já está lá no streaming e temos o Ricardo Schnetzer dublando o mesmo personagem equivalente ao que ele fez em The O.C.
Entre outros nomes temos a Priscila Amorim e o Yan Gesteira, o que me leva a achar que foi dublado na Cinergia, mas a presença do Schnetzer levanta a hipótese de ser uma dublagem do ínicio do ano passado ou até anterior, vamos ver se ele chegou a fazer a novela toda.
"Pois bem, o trailer já está lá no streaming e temos o Ricardo Schnetzer dublando o mesmo personagem equivalente ao que ele fez em The O.C."

Eu tenho um problema com isso de repetir a voz em personagens equivalentes, são atores diferentes, então não combina... A redublagem de Betty, a Feia (a original) usando os dubladores da versão mexicana prova meu ponto de visto... Fora o remake de Rubi com os dubladores da novela clássica do SBT.
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
(29-04-2026, 12:41 )DavidDenis Escreveu: "Pois bem, o trailer já está lá no streaming e temos o Ricardo Schnetzer dublando o mesmo personagem equivalente ao que ele fez em The O.C."

Eu tenho um problema com isso de repetir a voz em personagens equivalentes, são atores diferentes, então não combina... A redublagem de Betty, a Feia (a original) usando os dubladores da versão mexicana prova meu ponto de visto... Fora o remake de Rubi com os dubladores da novela clássica do SBT.

Olha, eu concordo contigo. Tbm sou contra repetir, mas nesses dois casos específicos nem todas as escalações ficaram ruins, apesar de não serem as ideiais.

Em Rubi o Borgerth foi o que ficou mais estranho mesmo, mas o Peterson no Rodrigo Guirao não é uma escala tão absurda assim. Andrea e Mabel ficaram "velhas" pras atrizes, mas fizeram um trabalho competente, a Mabel até chegou a dublar a Camila de novo em outra produção.

Em Betty, algumas escalas ficaram boas como Marcelo Garcia, Miriam Ficher, Izabel Lira. Até a Aline fez um trabalho bacana.
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-04-2026, 13:40 por Thiago..)



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)