Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3706 Replies, 1570611 Views

Sem Jeito para Morrer com Dabney Coleman, é uma Comédia de 1990 da Fox que Foi Lançada em VHS pela Globo Vídeo e Exibida na Tela Quente em 1995.
(22-03-2026, 12:43 )Duke de Saturno Escreveu:
(22-03-2026, 12:04 )Gabriel Escreveu:

falta só a dublagem da Gemini Media.

A voz do Alex Wendel casou bem com o Michael J. Fox!

Edit: Parece q tbm houve uma versão paulista pra VHS

Alex Wendel tinha uma voz boa, casava com vários personagens, pena que ele resolveu largar a dublagem. Ele era um que sentia que não receberia escalas por não ser "da turminha".
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
(23-03-2026, 12:37 )DavidDenis Escreveu:
(22-03-2026, 12:43 )Duke de Saturno Escreveu:
(22-03-2026, 12:04 )Gabriel Escreveu:

falta só a dublagem da Gemini Media.

A voz do Alex Wendel casou bem com o Michael J. Fox!

Edit: Parece q tbm houve uma versão paulista pra VHS

Alex Wendel tinha uma voz boa, casava com vários personagens, pena que ele resolveu largar a dublagem. Ele era um que sentia que não receberia escalas por não ser "da turminha".

Se refere à panelinhas? E outra coisa: o Wendel Bezerra tinha falado há um tempo atrás q o Alex estava voltando à dublar, então ele não voltou?
É preciso saber viver! Smile
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-03-2026, 12:40 por Duke de Saturno.)
Há quem diga que a versão deste filme exibida no Megapix, dublada na Gemini Media, contou com a voz de Renan Freitas.

Há quem diga que a versão deste filme exibida no Megapix, dublada na Gemini Media, contou com a voz de Renan Freitas em Michael J. FOx.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-03-2026, 13:05 por Matheus 200.)
(23-03-2026, 11:52 )Danilo Powers Escreveu: Sem Jeito para Morrer com Dabney Coleman, é uma Comédia de 1990 da Fox que Foi Lançada em VHS pela Globo Vídeo e Exibida na Tela Quente em 1995.
Tem No YouTube Completo Com Uma Dublagem Paulista Feita no Estúdio de Cinema e Uns Trechos Da Dublagem da Herbert Richers
(23-03-2026, 13:29 )RoniSilva22 Escreveu:
(23-03-2026, 11:52 )Danilo Powers Escreveu: Sem Jeito para Morrer com Dabney Coleman, é uma Comédia de 1990 da Fox que Foi Lançada em VHS pela Globo Vídeo e Exibida na Tela Quente em 1995.
Tem No YouTube Completo Com Uma Dublagem Paulista Feita no Estúdio de Cinema e Uns Trechos Da Dublagem da Herbert Richers

Obrigado Roni
Uma dublagem que infelizmente é considerada perdida, não sei se alguém já falou aqui nesse tópico é a dublagem do desenho ReBoot, que foi exibido na TV Manchete e no SBT e tbm já foi exibido na Discovery Kids, essa animação teve ao todo duas dublagens, a primeira feita pela VTI, mesmo tenha sido encontrado poucos episódios já é um registro até suficiente, já a segunda dublagem que passou no canal Discovery Kids, infelizmente acabou virando Lost mídia, sem nenhum trecho dublado.

Essa versão foi dublado em São Paulo, infelizmente não se encontra muitas informações dessa dublagem paulista, em um fórum dizia que o vilão Megabyte foi dublado pelo Mauro Castro, por ser um canal de TV por assinatura vai ser impossível recuperar essa tal dublagem, A não ser que esse desenho seja distribuído para o streaming.
(23-03-2026, 20:13 )Douglas Farias Escreveu: Uma dublagem que infelizmente é considerada perdida, não sei se alguém já falou aqui nesse tópico é a dublagem do desenho ReBoot, que foi exibido na TV Manchete e no SBT e tbm já foi exibido na Discovery Kids, essa animação teve ao todo duas dublagens, a primeira feita pela VTI, mesmo tenha sido encontrado poucos episódios já é um registro até suficiente, já a segunda dublagem que passou no canal Discovery Kids, infelizmente acabou virando Lost mídia, sem nenhum trecho dublado.

Essa versão foi dublado em São Paulo, infelizmente não se encontra muitas informações dessa dublagem paulista, em um fórum dizia que o vilão Megabyte foi dublado pelo Mauro Castro, por ser um canal de TV por assinatura vai ser impossível recuperar essa tal dublagem, A não ser que esse desenho seja distribuído para o streaming.
Devia ter sido na Vox Mundi.
(23-03-2026, 20:13 )Douglas Farias Escreveu: Uma dublagem que infelizmente é considerada perdida, não sei se alguém já falou aqui nesse tópico é a dublagem do desenho ReBoot, que foi exibido na TV Manchete e no SBT e tbm já foi exibido na Discovery Kids, essa animação teve ao todo duas dublagens, a primeira feita pela VTI, mesmo tenha sido encontrado poucos episódios já é um registro até suficiente, já a segunda dublagem que passou no canal Discovery Kids, infelizmente acabou virando Lost mídia, sem nenhum trecho dublado.

Essa versão foi dublado em São Paulo, infelizmente não se encontra muitas informações dessa dublagem paulista, em um fórum dizia que o vilão Megabyte foi dublado pelo Mauro Castro, por ser um canal de TV por assinatura vai ser impossível recuperar essa tal dublagem, A não ser que esse desenho seja distribuído para o streaming.

VTI



https://www.youtube.com/watch?v=U_uz04bYfDA
https://www.youtube.com/watch?v=pCFrvpnphjY
https://www.youtube.com/watch?v=DC4NZGT9cHg
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-03-2026, 20:34 por Paseven.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.893 4.329.569 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.320 902.639 11 horas atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.593 774.451 Ontem, 16:12
Última postagem: Felipe96
  Dublagem Para Novelas Internacionais Inéditas Thiago. 714 537.266 Ontem, 12:46
Última postagem: eduardo.oa
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.988 1.058.081 Ontem, 12:33
Última postagem: Breno Leonardo



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)