Vi alguns trechos desses episódios novos que saíram, e um ponto negativo é que continuaram deixando reações da versão em inglês. Na luta do Kakashi contra o Obito isso ficou perceptível, são reações do Dave Wittenberg (dublador americano) e não do Élcio Sodré durante a luta. Sasuke contra Naruto no embate final deles também se escutam reações feitas pelo Yuri Lowenthal e pela Maile Flanagan (dubladores americanos) ao invés do Robson e da Úrsula.
Uma coisa que foi estranha também, e eu pelo menos não tinha percebido até esses dias, é que o Danzo num flashback dele mais novo, não como um jovem adulto, mas como um homem de meia-idade, foi dublado não pelo Mário Jorge, mas pelo Élcio Romar. Era melhor que tivesse sido o Élcio Romar desde o princípio, substituindo o Campanile em todos os episódios então.
(Este post foi modificado pela última vez em: Ontem, 11:05 por SuperBomber3000.)
Uma coisa que foi estranha também, e eu pelo menos não tinha percebido até esses dias, é que o Danzo num flashback dele mais novo, não como um jovem adulto, mas como um homem de meia-idade, foi dublado não pelo Mário Jorge, mas pelo Élcio Romar. Era melhor que tivesse sido o Élcio Romar desde o princípio, substituindo o Campanile em todos os episódios então.