Paseven Escreveu:MAX disponibilizou a 1a temporada de Supergirl com a dublagem da Globo.
Na Netflix tava com a dublagem de SP? Talvez a Warner queira padronizar
Paseven Escreveu:MAX disponibilizou a 1a temporada de Supergirl com a dublagem da Globo. Na Netflix tava com a dublagem de SP? Talvez a Warner queira padronizar Thiago. Escreveu:Na Netflix tava com a dublagem de SP? Talvez a Warner queira padronizar sim, a netflix disponibilizou com a dublagem de sp (isso tudo pq o fórum não permite palavras curtas "sim")
Até faz sentido porque só a primeira foi dublada na Lexx com um elenco.
Achei milagre a Warner lembrar de fazer isso, usar a dublagem padronizada no Max, mas que bom que fizeram.
O elenco paulista da 1ª temporada não é ruim, mas o carioca é bem melhor, e foi este que seguiu até o fim da série. Thiago. Escreveu:Na Netflix tava com a dublagem de SP? Talvez a Warner queira padronizarMeu sonho seria O Max mandar padronizar algumas séries que tem troca de polos vou dublagem muito bagunçado seria perfeito tipo - Friends 4º-9º no RJ na Wan Macher - Três é Demais 7º-8º no RJ na CineVideo - Veep 4º-7º no RJ na Tecniart Breno Leonardo Escreveu:Meu sonho seria O Max mandar padronizar algumas séries que tem troca de polos vou dublagem muito bagunçado O problema é fazer isso com essas séries hoje em dia. Friends talvez até funcionasse com os 6 principais, mas vários dubladores de personagens secundários e coadjuvantes seriam trocados na certa. Três é Demais trocariam todo mundo. Já Veep se eu não me engano foi para a Dubrasil depois naquele pacote de Game of Thrones. Yatogam1 Escreveu:Achei milagre a Warner lembrar de fazer isso, usar a dublagem padronizada no Max, mas que bom que fizeram. Que milagre isso. Primeira vez que esta redublagem da primeira temporada apareceu fora da Globo.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8. SuperBomber3000 Escreveu:O problema é fazer isso com essas séries hoje em dia. Friends talvez até funcionasse com os 6 principais, mas vários dubladores de personagens secundários e coadjuvantes seriam trocados na certa. Três é Demais trocariam todo mundo. Já Veep se eu não me engano foi para a Dubrasil depois naquele pacote de Game of Thrones. Pacote que foi pra DuBrasil: - Game of Thrones - Leftovers - Veep - Girls - Silicon Valley Tudo com recast total. Outras séries da HBO com recast total no meio: - True Blood - Mad Men Outras dublagem com várias trocas dentro do mesmo Estado: - Westworld- Succession -
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8. DavidDenis Escreveu:Pacote que foi pra DuBrasil: Leftovers foi cruel, trocaram o elenco completo logo na última temporada da série. Outra série que continuou no mesmo estado mas mudando de estúdio e sofrendo algumas trocas foi Euphoria. Ainda sobre trocas dentro do mesmo estado, tem o caso The White Lotus que, apesar de ter uma dublagem fraca nas primeiras temporadas, o ideal era que tivessem mantido pelo menos os dubladores dos personagens antigos que fizeram participação na nova temporada.
Os Colonos (Los colonos)
![]() ![]() HAT Media Services Dubbing (Estúdio Mexicano) https://www.hatmediaservices.com/ |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.722 | 346.422 |
20 minutos atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 246 | 20.671 |
2 horas atrás Última postagem: Moon Knight |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.260 | 517.130 |
3 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 19 | 10.543 |
Ontem, 17:14 Última postagem: DubMasterZ |
|
Alguns recordes na dublagem | rodolfoalbiero | 571 | 235.024 |
Ontem, 16:44 Última postagem: Maria Julia Santana |