Novidades sobre Redublagens

4331 Replies, 1892084 Views

Hitman, o Rei dos Assassinos (Sat sau ji wong) - ??? - Looke (Direção: Raquel Elaine)

[video=youtube;2EDRu80lhK8]https://www.youtube.com/watch?v=2EDRu80lhK8&ab_channel=FilmPlusAction[/video]
Rios Vermelhos (Les rivières pourpres) - ??? - TV Fechada (AMC)
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-02-2025, 18:54 por Paseven.)
Paseven Escreveu:Hitman, o Rei dos Assassinos (Sat sau ji wong) - ??? - Looke (Direção: Raquel Elaine)

[video=youtube;2EDRu80lhK8]https://www.youtube.com/watch?v=2EDRu80lhK8&ab_channel=FilmPlusAction[/video]

Se a direção é da Raquel Elaine, só pode ter sido na H2D.

OBS.: A Linn Jardim está nesse elenco. Não duvidaria ela começar a escalar a Raquel Elaine na Alcateia como forma de "me escala que eu te escalo". Também reconheci alguns outros nomes aqui do Brasil, alguns do eixo e outros de polos alternativos, além também de nomes de Miami junto.
SuperBomber3000 Escreveu:Se a direção é da Raquel Elaine, só pode ter sido na H2D.

OBS.: A Linn Jardim está nesse elenco. Não duvidaria ela começar a escalar a Raquel Elaine na Alcateia como forma de "me escala que eu te escalo". Também reconheci alguns outros nomes aqui do Brasil, alguns do eixo e outros de polos alternativos, além também de nomes de Miami junto.

Se é direção da Raquel Elaine é estudio dela sim
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
O Enviado (Godsend) - Chulengo - NetMovies

[video=youtube;JL-Kg2fZNng]https://www.youtube.com/watch?v=JL-Kg2fZNng&ab_channel=MoviePlay-FilmesemPortugu%C3%AAs[/video]
matheus153854 Escreveu:Não sei se seria ela (até por que faz anos desde que vi a tal live e se me lembro ela foi feita no canal do próprio Cleberson), mas só assistindo pra saber se de fato é.
Tenta dar uma olhada pra verificar então.
matheus153854 Escreveu:Não sei se seria ela (até por que faz anos desde que vi a tal live e se me lembro ela foi feita no canal do próprio Cleberson), mas só assistindo pra saber se de fato é.


A Live do Cleberson foi com o Eduardo Gouvea.

O Gustavo Berriel foi no Bar do Podcast.

Estive envolvido em ambas. Eu sou o Fly que citam.

Assim como acompanhei de perto - inclusive dentro do estúdio - a dublagem do BOX 1 e 2 do Gabia, eu tinha acabado de trabalhar no estúdio e na época eu "ficava" com um determinado dublador.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:A Live do Cleberson foi com o Eduardo Gouvea.

O Gustavo Berriel foi no Bar do Podcast.

Estive envolvido em ambas. Eu sou o Fly que citam.

Assim como acompanhei de perto - inclusive dentro do estúdio - a dublagem do BOX 1 e 2 do Gabia, eu tinha acabado de trabalhar no estúdio e na época eu "ficava" com um determinado dublador.

[video=youtube;5BLRyDC9r3E]https://www.youtube.com/watch?v=5BLRyDC9r3E&list=PLqdSuAKDsXGwMQo0UDfXpE6C oTJuhAPKC&ab_channel=BardoChespirito[/video]
Sobre o caso Faduli nos DVDs....

A primeira ideia era o Faduli gravar como voz guia para o Mário Villela. Seu Mário estava muito doente, dificuldade de falar e de ler, estava com a visão ruim, além da audição.

Com a voz guia do Faduli ele saberia das marcações. Mario tentou e tentou muito. Foi um dia inteiro no Gabia e conseguiu fazer apenas duas esquetes (Amigo do defunto e Brincando de Assaltantes).

Na saída do estúdio ele viu passar um carro de funerária e brincou: "Olha o meu táxi". Ele de fato morreu tempos depois e não voltou mais aos estúdios.

Para o primeiro BOX ficou então manteve-se o Faduli mesmo no Edgar, eles tinham pressa, precisavam fazer caixa para ter dinheiro para pagar os dubladores. O Faduli era uma escolha pessoal da Lucia Helena.

O Fã-Clube nunca gostou de não ter participado da escolha e segundo eles se incomodaram do Faduli ligar para a distribuidora e pedir um contrato com a Amazonas Filmes igual o elenco MAGA tinha, com luvas adicionais ao valor da hora normal. Acharam "desrespeitoso" ele pedir isso, não sendo um dublador clássico, o Mario Villela estando vivo e não tendo sido escolhido pelos fãs.

Os "fãs" sugeriram a troca do Faduli fizendo pra Amazonas que os fãs odiaram ele, que foi péssimo, ficou muito diferente do original, fora do tom, etc.... E falaram pra distribuidora escalar Berriel para dublar o Nhonho e o Jaiminho. A Distribuidora ordenou pro Gabia escalar o Berriel no Nhonho e fizeram testes pros outros papéis do Edgar, quem fez teste foi indicado pela Patricia Scalvi e começaria no BOX 2.

Entre quem fez teste o fã-clube indicou o Baroli para ser o escolhido, a maioria era fã dele de Cavaleiros do Zodíaco e isso contou muito na escolha.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:A Live do Cleberson foi com o Eduardo Gouvea.

O Gustavo Berriel foi no Bar do Podcast.

Estive envolvido em ambas. Eu sou o Fly que citam.

Assim como acompanhei de perto - inclusive dentro do estúdio - a dublagem do BOX 1 e 2 do Gabia, eu tinha acabado de trabalhar no estúdio e na época eu "ficava" com um determinado dublador.
Esse bar do podcast é o bar do chesperito?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.057 3.717.920 42 minutos atrás
Última postagem: Joserlock
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 578.954 1 hora atrás
Última postagem: Yatogam1
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.818 6 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.948 Hoje, 06:43
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.507 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 18 Convidado(s)