Dragon Ball Super - Torneio do Poder e novas vozes

904 Replies, 210170 Views

Inclusive a Tânia tinha postado no Instagram dela um trecho onde ela "dubla" a Bulma criança e depois mostra o mesmo trecho com a Luiza Porto, algo que claramente acaba incitando os seguidores a dizer "ai nossa tinha que ser você" "ai muito melhor você" e esse tipo de coisa.

Realmente se doeu MUITO a Tânia de não ter sido mantida na Bulma apesar de NINGUÉM ter sido mantido nas versões mini de seus personagens.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Inclusive a Tânia tinha postado no Instagram dela um trecho onde ela "dubla" a Bulma criança e depois mostra o mesmo trecho com a Luiza Porto, algo que claramente acaba incitando os seguidores a dizer "ai nossa tinha que ser você" "ai muito melhor você" e esse tipo de coisa.

Realmente se doeu MUITO a Tânia de não ter sido mantida na Bulma apesar de NINGUÉM ter sido mantido nas versões mini de seus personagens.

Foi bem desnecessário da parte dela. Acho que ela não entendeu tão bem que não foi "trocada", mas sim que o produto pedia uma voz nova, por concepção artística. A exceção é o Goku criança, mas tirando ele todo o resto foi trocado porque no original japonês também é assim, e assim também foi em outros países.
Tânia já é conhecida por ficar procurando treta na internet, então isso nem me surpreende. Isso além de outros absurdos que ela já foi acusada.
Postei o elenco da série no database: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...Ball-Daima
H4RRY Escreveu:Tânia já é conhecida por ficar procurando treta na internet, então isso nem me surpreende. Isso além de outros absurdos que ela já foi acusada.

Achei desnecessário jogar essa segunda parte, como se uma coisa se atrelace a não gostar de ser substituída pelo cliente numa personagem que faz a décadas.
Reinaldo Escreveu:Achei desnecessário jogar essa segunda parte, como se uma coisa se atrelace a não gostar de ser substituída pelo cliente numa personagem que faz a décadas.

Teve uma época em que ela foi muito trocada, provisoriamente ou definitivamente, pois viajava muito para a Holanda à trabalho (Street Fighter, Futurama, Dragon Ball na DPN) e aos poucos alguns estúdios pararam de chama-la justamente por isso. Acho ela muito talentosa, uma pena não ser mais escalada. Mas acho o maior erro de "não escalarem a Tânia", quando ela dublou apenas uma das gêmeas de Cavaleiros do Zodíaco, ela devia ter feito as duas, como era no original japonês.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:Mas acho o maior erro de "não escalarem a Tânia", quando ela dublou apenas uma das gêmeas de Cavaleiros do Zodíaco, ela devia ter feito as duas, como era no original japonês.
Isso é algo q eu nunca entendi o motivo de fazerem isso na dublagem em geral, se é q tem um.
DavidDenis Escreveu:Teve uma época em que ela foi muito trocada, provisoriamente ou definitivamente, pois viajava muito para a Holanda à trabalho (Street Fighter, Futurama, Dragon Ball na DPN) e aos poucos alguns estúdios pararam de chama-la justamente por isso. Acho ela muito talentosa, uma pena não ser mais escalada. Mas acho o maior erro de "não escalarem a Tânia", quando ela dublou apenas uma das gêmeas de Cavaleiros do Zodíaco, ela devia ter feito as duas, como era no original japonês.

Interessante você ter citado isso, pois fica a minha dúvida, a Tânia dubla outras produções além de Dragon Ball atualmente? Lembro que ela dublava bastante filmes, mas hoje em dia não vejo mais isso.
JAXK Escreveu:Interessante você ter citado isso, pois fica a minha dúvida, a Tânia dubla outras produções além de Dragon Ball atualmente? Lembro que ela dublava bastante filmes, mas hoje em dia não vejo mais isso.

Vejo ela listada ocasionalmente em filmes dublados na Tempo Filmes, Centauro e Sigma que são catalogados no database do Fórum. Mas fora isso, ela de fato não vem dublando muito não.


Erick Silver Escreveu:Isso é algo q eu nunca entendi o motivo de fazerem isso na dublagem em geral, se é q tem um.

Não é sempre que fazem. Personagens gêmeos costumam ser dublados por uma pessoa só em geral, basta lembrar de Zack e Cody por exemplo. Esse caso de CDZ creio que tenha sido decisão artística apenas, de dar uma identidade mais distinta a cada uma das personagens.
SuperBomber3000 Escreveu:Vejo ela listada ocasionalmente em filmes dublados na Tempo Filmes, Centauro e Sigma que são catalogados no database do Fórum. Mas fora isso, ela de fato não vem dublando muito não.

Tá explicado, é que nunca mais ouvi a voz dela em produções grandes e de estúdios grandes, mas isso respondeu a minha dúvida, deve ser o mesmo caso do Alfredo (além dele morar fora do Brasil)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 610.209 Ontem, 21:08
Última postagem: Bruna'
  Reconhecimento de Vozes #2 Reinaldo 7.896 2.278.230 Ontem, 20:12
Última postagem: Duke de Saturno
  Vozes favoritas que nunca fizeram - RJ e SP Bruna' 38 1.221 Ontem, 19:14
Última postagem: Derek Valmont
  Vozes favoritas - Rio e Sampa Ivan 502 80.249 Ontem, 18:04
Última postagem: Julius Rock
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 265 57.658 27-08-2025, 09:51
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)