Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)

1717 Replies, 345006 Views

Raposita Escreveu:Não lembro se já perguntaram isso aqui, mas vai ter anime do Boruto: Two Blue Vortex?

Com certeza vai ter anime em algum momento, a franquia Naruto/Boruto é uma das mais lucrativas, mas a Pierrot anda mudando e não quer mais fazer animes com vários fillers, estão vendo em Bleach que fazer um anime de temporadas é melhor, eles tem mais tempo de produção e dá pra fazer algo mais caprichado.

Então até terminarem Bleach não vai ter Boruto, e além dele em algum momento Black Clover também voltará a ser animado, e comparado a Boruto, Black Clover tem bem mais material pra adaptar em anime.

Mas em algum momento Black Clover e Boruto vão retornar.
Raposita Escreveu:Outra dobra: Vyni Takahashi nas versões jovens do Minato e Killer Bee

Dobras de papeis que só aparecem em flashbacks ou são pequenos acabam sendo meio inevitáveis. Mais um monte de outros dubladores além do Vyni também foram dobrados de forma parecida.
E a Netflix começou a capitalizar em cima da dublagem de outras formas, além de disponibilizar na plataforma em si:

[video=youtube;IuMH6x_YNrg]https://www.youtube.com/watch?v=IuMH6x_YNrg[/video]

Infelizmente, deixaram as reações do Naruto nessa cena na dublagem americana, o que é obviamente ruim, reação tem que ser dublada, mas a essa altura falar isso é chover no molhado.

Por outro lado, se dublassem, não sei se a Úrsula entregaria bons gritos no momento em questão, então, sei lá...

E não deixa de ser tosco nos comentários os otakinhos agradecendo a Netflix como se ela tivesse propriamente dublado a série, e não a Viz Media.
[video=youtube;HqCfAqo-A8o]https://www.youtube.com/watch?v=HqCfAqo-A8o[/video]

Também direto do canal da Netflix.

No episódio 345 também tiveram reações sem dublagem, na cena em que o Obito dá porrada nuns shinobi figurantes lá. Ruim porque são uns gritos bem raivosos e extensos, e mesmo assim não estavam na voz do Diego Lima, mas sim na do Vic Mignogna. Uma pena.

Penso que essa parte das reações sem dublagem, embora não aconteça em todo o tempo, aconteceu em vários momentos importantes e é o ponto mais fraco dessa dublagem até então. É uma pena mesmo.

E outra coisa que notei, foi o Thiago Keplmair fazendo pontas em episódios (não foram poucos) onde o Rock Lee não aparece. Detalhe, mas perceptível.
SuperBomber3000 Escreveu:[video=youtube;HqCfAqo-A8o]https://www.youtube.com/watch?v=HqCfAqo-A8o[/video]

Também direto do canal da Netflix.

No episódio 345 também tiveram reações sem dublagem, na cena em que o Obito dá porrada nuns shinobi figurantes lá. Ruim porque são uns gritos bem raivosos e extensos, e mesmo assim não estavam na voz do Diego Lima, mas sim na do Vic Mignogna. Uma pena.

Penso que essa parte das reações sem dublagem, embora não aconteça em todo o tempo, aconteceu em vários momentos importantes e é o ponto mais fraco dessa dublagem até então. É uma pena mesmo.

E outra coisa que notei, foi o Thiago Keplmair fazendo pontas em episódios (não foram poucos) onde o Rock Lee não aparece. Detalhe, mas perceptível.
Não foi o Raan Alves que dublou o Obito no episódio 345?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Não foi o Raan Alves que dublou o Obito no episódio 345?

Raan Alves dubla o Obito jovem com 14 anos de idade. O Diego Lima dubla ele já crescido. Isso anime todo. No episódio 345 se não estiver enganado, tem cenas feitas pelo Raan com ele mais novinho, e feitas pelo Diego com ele já mais crescido.
SuperBomber3000 Escreveu:Raan Alves dubla o Obito jovem com 14 anos de idade. O Diego Lima dubla ele já crescido. Isso anime todo. No episódio 345 se não estiver enganado, tem cenas feitas pelo Raan com ele mais novinho, e feitas pelo Diego com ele já mais crescido.
Na vdd só o Obito criança aparece nesse ep, pelo que pesquisei na Narutopedia
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Na vdd só o Obito criança aparece nesse ep, pelo que pesquisei na Narutopedia

Esse episódio mostra o passado dele de uma forma meio ampla, então do começo para o meio ele ainda é pequeno, logo depois daquele incidente da pedra então o Raan dubla ele nessa parte. Mas no final do episódio ele já tem falas feitas pelo Diego.

Outra coisa que eu notei, agora não nesse episódio, mas num geral, foi a tradução daquele Rasengan gigante do Naruto. Em alguns episódios é "Rasengan Gigante", mas em outros é "Rasengan Enorme", como nesse trecho que a Netflix mesma postou.
SuperBomber3000 Escreveu:Esse episódio mostra o passado dele de uma forma meio ampla, então do começo para o meio ele ainda é pequeno, logo depois daquele incidente da pedra então o Raan dubla ele nessa parte. Mas no final do episódio ele já tem falas feitas pelo Diego.

Outra coisa que eu notei, agora não nesse episódio, mas num geral, foi a tradução daquele Rasengan gigante do Naruto. Em alguns episódios é "Rasengan Gigante", mas em outros é "Rasengan Enorme", como nesse trecho que a Netflix mesma postou.
Ok, acho a voz de ambos parecidas, o Diego dublou a parte q o Obito aparece com o cabelo maior e semelhante ao do Madara né?

Acho q "Rasengan Gigante" fica melhor do q "Enorme"
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Ok, acho a voz de ambos parecidas, o Diego dublou a parte q o Obito aparece com o cabelo maior e semelhante ao do Madara né?

Acho q "Rasengan Gigante" fica melhor do q "Enorme"

Exatamente isso, Raposita. E também concordo sobre o Rasengan.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.255 514.610 26 minutos atrás
Última postagem: Joserlock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.502 2 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.901 2 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 747 54.132 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 170 14.796 3 horas atrás
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: rmedeiros94, 3 Convidado(s)