Novidades sobre Redublagens

4331 Replies, 1890586 Views

Moon Knight Escreveu:Alguma distribuidora pegou os direitos desses filmes e tá mandando pra lá, deve ser a maior leva de trabalhos que eles fazem em muitos anos.

Comparando com períodos passados, de fato. Estão mandando muito filme velho para ser redublado lá ultimamente. É até curioso.

Quanto a redublagem de Outubro Negro (ou Força Vermelha), no geral ela não foi horrendamente escalada como outros projetos, como os já citados Menina de Ouro e Fábrica de Animais... com exceção do Dolph Lundgren dublado pelo Vitor Coldibelli. E nos comentários do Youtube tem muita gente apontando isso, ficou bem ruinzinho, mesmo.

E eu entendo que é um filme antigo, que botar um Guilherme Lopes da vida hoje em dia para dublar o Dolph de 32 anos nesse filme ficaria também estranho. Mas o Vitor tem uma voz demasiadamente jovial que não combina em nada com a lata de chad quadradão do ator, mesmo em 1990. Era coisa de chamarem um Arthur Machado, Wilken Mazzei, Rodrigo Martim da vida, pensando em barítonos mais jovens. Mas, com a panela da Luminus (que precisa crescer, para ontem), duvido que chamariam algum deles. No máximo acho que o Fernando Ferraz (das vozes que ainda são escaladas com alguma frequência lá) pudesse talvez ficar passável, nem bom em si, mas melhor que o Vitor, que ficou bem ruinzinho.

E por sinal, o Coldibelli virou a "voz de galã" oficial da Luminus e nessa toada, já papou um monte de atores de renome nessa onda de redublagens do estúdio. Precisam de mais elenco, de novo, para anteontem.
Moon Knight Escreveu:Alguma distribuidora pegou os direitos desses filmes e tá mandando pra lá, deve ser a maior leva de trabalhos que eles fazem em muitos anos.

Creio que é a A2 Filmes / Elite Filmes, distribuidoras do Marcelo Spinassé, que é CEO da NetMovies e da Looke e está apostando em por mais filmes licenciados próprios em canais do Youtube.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Quando passou a redublagem de Tintim na Netflix foram só os 13 episódios iniciais, né? Agora na TV Cultura está passando a serie toda.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
As Cobras Atacam (1999) - Alcateia (Zap Filmes/Angola)
Ficha Técnica de Dub. (Créditos: Luiz Henrique, TV-Rip)

[ATTACH=CONFIG]98811[/ATTACH]
joabeliveira Escreveu:As Cobras Atacam (1999) - Alcateia (Zap Filmes/Angola)
Ficha Técnica de Dub. (Créditos: Luiz Henrique, TV-Rip)

[ATTACH=CONFIG]98811[/ATTACH]

Se eu não estiver enganado, a Leila dirigia na Alcateia quando o estúdio tinha uma filial paulista física. Só que isso já tem uns anos se eu não estiver enganado.
Imagino que não seja uma dublagem tão recente assim.
SuperBomber3000 Escreveu:Se eu não estiver enganado, a Leila dirigia na Alcateia quando o estúdio tinha uma filial paulista física. Só que isso já tem uns anos se eu não estiver enganado.
Imagino que não seja uma dublagem tão recente assim.

Também acho que não seja recente. Pois olhando na página do Facebook da Zap Filmes, a primeira exibição dele foi em 2016-17. E o TV-Rip do meu colega é de 2021.
Não é bem uma novidade de redublagem nova, mas O Bicho Vai Pegar 4 está passando com a redublagem da Delart no SBT.
Yatogam1 Escreveu:Não é bem uma novidade de redublagem nova, mas O Bicho Vai Pegar 4 está passando com a redublagem da Delart no SBT.

Já passou assim no Discovery Kids também, há alguns anos.
Kevinkakaka Escreveu:Já passou assim no Discovery Kids também, há alguns anos.

Ainda bem que essas redublagens ainda são exibidas, essa franquia de filmes é bem melhor com dublagem carioca.

Até hoje não entendo porque a Sony dublou o 3 e 4 em São Paulo.
Yatogam1 Escreveu:Ainda bem que essas redublagens ainda são exibidas, essa franquia de filmes é bem melhor com dublagem carioca.

Até hoje não entendo porque a Sony dublou o 3 e 4 em São Paulo.
Todo respeito aos profissionais envolvidos nas dublagens paulistas dos terceiro e quarto filmes, mas são muito ruinzinhas.

Eu lembro de ver o terceiro com a dublagem paulista quando era criança e curti bastante o Laffey, mas acho que ele talvez fosse uma das melhores opções pro Boog, e no Elliot poderia ter sido até o próprio Sawaya, ou idealmente um outro dublador.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.714.616 2 horas atrás
Última postagem: Austin
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.328 5 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.489 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.991 Ontem, 22:27
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.595.567 Ontem, 19:58
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 10 Convidado(s)