Dublagens feitas em Miami

982 Replies, 443203 Views

Reinaldo Escreveu:desconheço essa informação, dublando ainda Revenge?

Senão me engano, o personagem dele morre na série depois de um determinado episódio, ou seja, já deve ter parado de dublar o seriado. Mas foi o Pascal LeMarchal, o personagem dele. Outro dia também vi esse mesmo dublador na série Trato Feito, do History, que é dublada na SP Telefilm. Criei um outro tópico, sobre o filme "Papai por Acaso", em que esse dublador faz o protagonista, e o filme foi dublado em SP.

Em Miami, eu sei que ele dublou o Taikun(protagonista do anime Soul Hunter), e em South Park, personagens como o Butters, o Jimmy, e o Jimbo, em algumas temporadas, além de fazer várias pontas.
SuperBomber3000 Escreveu:Senão me engano, o personagem dele morre na série depois de um determinado episódio.
[Imagem: resized_bad-movie-batman-meme-generator-...b47e40.jpg]
i
GogetaReborn Escreveu:[Imagem: resized_bad-movie-batman-meme-generator-...b47e40.jpg]

Sabe quem é esse dublador ao menos?
Enfim, o GogetaReborn nem respondeu de volta(talvez não queira, ou de fato não saiba quem é o dublador), mas só queria lembrar que amanhã é que South Park vai ter episódio novo no Comedy, da nova temporada.

Quem souber alguma informação da dublagem(possível volta da Marta Rhaulin, talvez?)avise aí.
Se ele dublou o Butters, então é o Eduardo Schneider, ele também dublou o Jimmy e a segunda voz do Jimbo em South Park, ele voltou a série na 16ª temporada e fez vários papéis secundários, como o pai do Butters, mas foi embora na 17ª temporada. Ele dublou também em Soul Hunter, Red Baron, fez o Ranma masculido em Ranma 1/2 na dublagem da Locomotion e emprestou sua voz para alguns comerciais pra televisão como a Tele Sena e os brinquedos da DTC.
Eric Franklin Escreveu:Se ele dublou o Butters, então é o Eduardo Schneider, ele também dublou o Jimmy e a segunda voz do Jimbo em South Park, ele voltou a série na 16ª temporada e fez vários papéis secundários, como o pai do Butters, mas foi embora na 17ª temporada. Ele dublou também em Soul Hunter, Red Baron, fez o Ranma masculido em Ranma 1/2 na dublagem da Locomotion e emprestou sua voz para alguns comerciais pra televisão como a Tele Sena e os brinquedos da DTC.

Olha, no caso não é o Eduardo Schneider. Eduardo Schneider dublou sim nas 6 primeiras temporadas de South Park, mas não o Butters. Os personagens dele eram o Pai do Kyle(temporadas 2 a 6), o Clyde(temporadas 3 a 6; e a 1ª voz dele era da Marta Rhaulin), além de pontas. Também dublou o Ranma masculino na dublagem da Locomotion de Portugal e o Kent Kurenai em Red Baron, mas em Soul Hunter ele não dublou o protagonista, o Taikobou, mas sim o Spuu-Chan, até porque, as vozes são bem diferentes.

A propósito, eu ia comentar algo sobre ele. Fez uma ponta na dublagem do anime Knights of Sidonia, na TV Group. Vejam em 14:30:

http://www.variosanimesonline.com/2014/0...blado.html

-------------

E falando da dublagem de South Park, o Comedy estreou a 18ª temporada semana passada, e alguns dubladores aparentemente voltaram, como o Paulo Roberto Carvalho(Kenny), mas infelizmente, a Marta Rhaulin não ta entre eles, a Carla Cardoso ainda dubla o Cartman e o Kyle.
SuperBomber3000 Escreveu:Olha, no caso não é o Eduardo Schneider. Eduardo Schneider dublou sim nas 6 primeiras temporadas de South Park, mas não o Butters. Os personagens dele eram o Pai do Kyle(temporadas 2 a 6), o Clyde(temporadas 3 a 6; e a 1ª voz dele era da Marta Rhaulin), além de pontas. Também dublou o Ranma masculino na dublagem da Locomotion de Portugal e o Kent Kurenai em Red Baron, mas em Soul Hunter ele não dublou o protagonista, o Taikobou, mas sim o Spuu-Chan, até porque, as vozes são bem diferentes.

A propósito, eu ia comentar algo sobre ele. Fez uma ponta na dublagem do anime Knights of Sidonia, na TV Group. Vejam em 14:30:

http://www.variosanimesonline.com/2014/0...blado.html

-------------

E falando da dublagem de South Park, o Comedy estreou a 18ª temporada semana passada, e alguns dubladores aparentemente voltaram, como o Paulo Roberto Carvalho(Kenny), mas infelizmente, a Marta Rhaulin não ta entre eles, a Carla Cardoso ainda dubla o Cartman e o Kyle.

Foi bom ele ter voltado a fazer a voz do Kenny, e a Marta Rhaulin infelizmente não vai voltar, ou ela brigou com o estúdio ou simplesmente se demitiu da The Kitchen, pois ela continua dublando em Miami.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-03-2015, 04:12 por Eric Franklin.)
Eric Franklin Escreveu:Agora fiquei curioso pra saber quem é esse cara também, eu não entendo mas eu sou viciado pela dublagem de South Park, tanto que uma vez fiquei a madrugada inteira e achei o Facebook, canais de Youtube de todos os dubladores. Para falar a verdade eu nem tinha percebido que o Paulo Roberto tinha voltado, soube quando vi os créditos no final do episódio, meu amigo disse que na verdade ele nem tinha saído, ele ainda fazia as letras das músicas da temporada passada, mas foi bom ele ter voltado a fazer a voz do Kenny, e a Marta Rhaulin infelizmente não vai voltar, ou ela brigou com o estúdio ou simplesmente se demitiu da The Kitchen, pois ela continua dublando em Miami.

Sim, ela ta dublando na Universal Cinergia, tanto que apareceu no vídeo recentemente divulgado por eles.

Aliás, seria interessante no caso, que a Viacom mandasse South Park pra lá, ao invés do The Kitchen, se a Marta não dublar mais no estúdio.
SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, seria interessante no caso, que a Viacom mandasse South Park pra lá, ao invés do The Kitchen, se a Marta não dublar mais no estúdio.

Cara, na verdade isso seria uma ótima ideia, mas bem improvável de acontecer, é bom deixar como tá, nem to achando a dublagem nova tão ruim assim, só ainda não me acostumei com a nova voz do Kyle.
Eric Franklin Escreveu:Cara, na verdade isso seria uma ótima ideia, mas bem improvável de acontecer, é bom deixar como tá, nem to achando a dublagem nova tão ruim assim, só ainda não me acostumei com a nova voz do Kyle.

Bem, a Marta Rhaulin era "a" voz do Cartman e do Kyle. Ela dublou os 2 ininterruptamente das temporadas 1 a 16 e foi a única dubladora da série a conseguir isso.

No caso do Cartman, o tom que a Carla Cardoso faz nem chega a ser tão intragável, já que ela tenta se aproximar mais da voz do Trey Parker que da Marta em si, mas concordo que o Kyle ficou pior, ela tenta apenas imitar o tom original da Rhaulin, ao invés de fazer um Kyle próprio.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 2 80 39 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.779 6 horas atrás
Última postagem: Fábio
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 591.865 Ontem, 15:16
Última postagem: Joserlock
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.612 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.129 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)