Studio Ghibli

295 Replies, 55947 Views

Não assisti integralmente ontem, mas vendo o elenco hoje e as poucas impressões de ontem, achei que a dublagem poderia ter sido mais feliz do que foi. Rodrigo Antas numa criança em pleno 2024 é esquisito. A Ísis e a Élida foram as escolhas de elenco mais felizes.

Imaginando que as demais dublagens tenham sido feitas na Midia P, os diretores lá são o Rafael Pinheiro, Leandro Loureiro, Ingo Lyrio, e ocasionalmente Klayton Alegre. Posso pressupor que os demais filmes venham ou a ter esse mesmo padrão de elenco carioca com direção e escalas comuns do Rafael Pinheiro, ou um elenco campineiro/paulista com alguns desses nomes do RJ, caso caiam nas mãos do Leandro.

E se tratando de Sato Company, imagino que mandem mais conteúdos para a Mídia P no futuro. Já fiz até um fancast alternativo de Akira dublado lá há uns tempos atrás, e não duvidaria que o filme possa realisticamente receber uma redublagem nova por lá, se a Sato quiser fazer um relançamento. Outras produções da Sato devem vir a ser feitas lá futuramente.
SuperBomber3000 Escreveu:Não assisti integralmente ontem, mas vendo o elenco hoje e as poucas impressões de ontem, achei que a dublagem poderia ter sido mais feliz do que foi. Rodrigo Antas numa criança em pleno 2024 é esquisito. A Ísis e a Élida foram as escolhas de elenco mais felizes.

Imaginando que as demais dublagens tenham sido feitas na Midia P, os diretores lá são o Rafael Pinheiro, Leandro Loureiro, Ingo Lyrio, e ocasionalmente Klayton Alegre. Posso pressupor que os demais filmes venham ou a ter esse mesmo padrão de elenco carioca com direção e escalas comuns do Rafael Pinheiro, ou um elenco campineiro/paulista com alguns desses nomes do RJ, caso caiam nas mãos do Leandro.

E se tratando de Sato Company, imagino que mandem mais conteúdos para a Mídia P no futuro. Já fiz até um fancast alternativo de Akira dublado lá há uns tempos atrás, e não duvidaria que o filme possa realisticamente receber uma redublagem nova por lá, se a Sato quiser fazer um relançamento. Outras produções da Sato devem vir a ser feitas lá futuramente.

Não acho que a Sato vá querer redublar Akira quando já usam a da Mastersound pra tudo há décadas. Até passou nos cinemas ano passado
Mais fácil pensar num elenco pra quando sair o tal remake seguindo o mangá(que já tem o quê,quase 10 anos que anunciaram isso?),mas duvido que a Sato tenha dinheiro pra pegar esse remake quando provavelmente deve vir através de uma Netflix,Disney+ ou Amazon da vida.
johnny-sasaki Escreveu:Não acho que a Sato vá querer redublar Akira quando já usam a da Mastersound pra tudo há décadas. Até passou nos cinemas ano passado
Mais fácil pensar num elenco pra quando sair o tal remake seguindo o mangá(que já tem o quê,quase 10 anos que anunciaram isso?),mas duvido que a Sato tenha dinheiro pra pegar esse remake quando provavelmente deve vir através de uma Netflix,Disney+ ou Amazon da vida.

Eu tinha esquecido dessa exibição recente nos cinemas. Mas sim, faz todo sentido.
johnny-sasaki Escreveu:No caso do Reino dos Gatos e O Castelo Animado,seria até interessante se passassem as dublagens perdidas dos canais HBO,mas devem passar as dublagens clássicas mesmo(que eram da Europa Filmes,como A Viagem de Chihiro,que passaram normal)

Devem estar com a Sato mesmo, pois ainda não faz muito tempo que a Europa trouxe Chihiro e Reino dos Gatos na Kinopop, isso depois da Netflix adicionar todos os filmes do pacote Ghibli.

Agora que não estão mais lá a Europa deve ter perdido os direitos com o tempo e anos depois foi parar nas mãos da Sato.
Só me pergunto quando ela adquiriu esses títulos, já que nem o catálogo deles mostra esses filmes, só mostra o mais recente.

SuperBomber3000 Escreveu:E se tratando de Sato Company, imagino que mandem mais conteúdos para a Mídia P no futuro.

Espero que realmente isso aconteça. A Sato tem um monte de coisa mofando no catálogo até hoje, como os animes que citei lá atrás, e vendo que a Midia P tem dublado muita coisa pra eles, meio que já dá pra confirmar que se tornaram estúdio fixo da empresa.
Não dá mais pra vir com a desculpa de que "não tem dinheiro suficiente pra bancar esse tipo de coisa". Se não tem, por que estão há praticamente 10 anos com a licença mofada de High School of the Dead por exemplo?
A Sato precisa logo sair da zona de conforto se quiser ser tratada como uma empresa séria.
Jef Escreveu:Devem estar com a Sato mesmo, pois ainda não faz muito tempo que a Europa trouxe Chihiro e Reino dos Gatos na Kinopop, isso depois da Netflix adicionar todos os filmes do pacote Ghibli.

Agora que não estão mais lá a Europa deve ter perdido os direitos com o tempo e anos depois foi parar nas mãos da Sato.
Só me pergunto quando ela adquiriu esses títulos, já que nem o catálogo deles mostra esses filmes, só mostra o mais recente.



Espero que realmente isso aconteça. A Sato tem um monte de coisa mofando no catálogo até hoje, como os animes que citei lá atrás, e vendo que a Midia P tem dublado muita coisa pra eles, meio que já dá pra confirmar que se tornaram estúdio fixo da empresa.
Não dá mais pra vir com a desculpa de que "não tem dinheiro suficiente pra bancar esse tipo de coisa". Se não tem, por que estão há praticamente 10 anos com a licença mofada de High School of the Dead por exemplo?
A Sato precisa logo sair da zona de conforto se quiser ser tratada como uma empresa séria.

Não esqueçamos que os caras mandaram dublar Kamen Rider Build ano passado ainda, e já era para ter saído nos streamings há quase 2 semestres, mas até agora nada.
"Com participação inusitada de Gabriel Totoro, 'Meu Amigo Totoro' ganha nova dublagem; conversamos com o diretor da nova versão, Rafael Pinheiro, que deu mais detalhes do processo e adiantou: tem + dublagem inédita do Ghibli em breve!"

https://www.jbox.com.br/2024/11/27/meu-a...-dublagem/

"O filme inédito que está chegando com dublagem é Sussurros do Coração, que vai passar em 04/12 às 22h45."

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/186...0654737651
Paseven Escreveu:"Com participação inusitada de Gabriel Totoro, 'Meu Amigo Totoro' ganha nova dublagem; conversamos com o diretor da nova versão, Rafael Pinheiro, que deu mais detalhes do processo e adiantou: tem + dublagem inédita do Ghibli em breve!"

https://www.jbox.com.br/2024/11/27/meu-a...-dublagem/

"O filme inédito que está chegando com dublagem é Sussurros do Coração, que vai passar em 04/12 às 22h45."

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/186...0654737651
?As conversas foram amadurecendo com a Midia P ao longo dos meses. Em agosto deste ano o acordo foi fechado para Meu Amigo Totoro e alguns outros projetos do Studio Ghibli serem redublados ou finalmente ganharem uma dublagem (aqueles que não foram nacionalizados anteriormente e fazem parte dos planos da distribuidora)? ? conta o diretor.

Provavelmente, vem mais alguma coisa além de Totoro e Sussurros do Coração.
Moon Knight Escreveu:“As conversas foram amadurecendo com a Midia P ao longo dos meses. Em agosto deste ano o acordo foi fechado para Meu Amigo Totoro e alguns outros projetos do Studio Ghibli serem redublados ou finalmente ganharem uma dublagem (aqueles que não foram nacionalizados anteriormente e fazem parte dos planos da distribuidora)” — conta o diretor.

Provavelmente, vem mais alguma coisa além de Totoro e Sussurros do Coração.

Pelo visto tem a ver com os lançamentos em BD. Pessoal fala que a Obras-Primas consegue acordos direto com o Ghibli, mas depois das estreias do Gloob revelarem o logo da Sato eu não acredito muito nesse papo mais não.
Ainda gosto mais da dublagem da Dublavideo, pode ser o saudosismo gritando aqui
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Moon Knight Escreveu:“As conversas foram amadurecendo com a Midia P ao longo dos meses. Em agosto deste ano o acordo foi fechado para Meu Amigo Totoro e alguns outros projetos do Studio Ghibli serem redublados ou finalmente ganharem uma dublagem (aqueles que não foram nacionalizados anteriormente e fazem parte dos planos da distribuidora)” — conta o diretor.

Provavelmente, vem mais alguma coisa além de Totoro e Sussurros do Coração.

Acredito que a ideia do Sato seja dublar todos os filmes que faltam do estúdio Ghibli, o problema que nem tudo daria pra ser passado num canal tão infantil quanto o Gloob.

Já que o Sato está negociando com o Grupo Globo, uma boa alternativa seria tentar passar os demais nos canais Telecine, diversos títulos do Ghibli poderiam passar no Telecine Cult por exemplo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  SBT planeja exibir a novela "Triunfo Do Amor", mas será que vai ser exibida com a dublagem do studio Gábia??? Mtcs 2 9.061 08-01-2014, 22:44
Última postagem: lepereira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)