Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3283 Replies, 1279572 Views

A dublagem carioca de Três Espiãs Demais feita nos anos 2000, segundo a Adriana Torres
Danilo Powers Escreveu:Na Página do Campanile no Universo AIC Consta que Ele Dublou Alguns Filmes que Hoje São Raridade Até na Net:

https://web.archive.org/web/201709041752...anile.html

Glenn Ford - Como Nasce um Bravo, Uma Certa Casa de Chá em Kyoto .

David Soul - Pai e Filho

Joe Don Baker - Fibra de Valente (1a Dublagem)

Martin Sheen - A Execução do Soldado Slovik

Minissérie: David Janssen - A Saga do Colorado

Moderação, Poderia Aprovar Estas Produções Dubladas pelo Campa no Tópico dos Atores?
[video=youtube;3Z3F-TM_Jts]http://www.youtube.com/watch?v=3Z3F-TM_Jts[/video]
[video=youtube;vU7H7_Sccck]http://www.youtube.com/watch?v=vU7H7_Sccck[/video]
matheus153854 Escreveu:[video=youtube;3Z3F-TM_Jts]http://www.youtube.com/watch?v=3Z3F-TM_Jts[/video]
[video=youtube;vU7H7_Sccck]http://www.youtube.com/watch?v=vU7H7_Sccck[/video]
Que achado! Será que existem mais dublagens perdidas de Chaves e Chapolin circulando por aí?
matheus153854 Escreveu:[video=youtube;3Z3F-TM_Jts]http://www.youtube.com/watch?v=3Z3F-TM_Jts[/video]
[video=youtube;vU7H7_Sccck]http://www.youtube.com/watch?v=vU7H7_Sccck[/video]

[video=youtube;8nzkniE7k-8]https://www.youtube.com/watch?v=8nzkniE7k-8&t=306s[/video]

7:45
Uma Certa Casa de Chá em Kyoto, Dublagem da AIC e Acho que Ouvi o Silvio Navas no que Seria um Almirante (Ou Outro Tipo de Autoridade), Locução do Carlos Alberto Vaccari.

[video=youtube;b2OtcdLZ99w]https://www.youtube.com/watch?v=b2OtcdLZ99w[/video]
Earthquake Escreveu:A dublagem carioca de Três Espiãs Demais feita nos anos 2000, segundo a Adriana Torres
Pra mim, isso é claramente uma confusão mental dela, nem faz sentido.
Moon Knight Escreveu:Pra mim, isso é claramente uma confusão mental dela, nem faz sentido.
Tá, todo mundo que queria chamar a Adriana de velha e/ou gagá já teve sua vez no tópico apropriado, agora deu.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Tá, todo mundo que queria chamar a Adriana de velha e/ou gagá já teve sua vez no tópico apropriado, agora deu.
Calma Bruna, onde que eu chamei ela de velha ou gagá? Só tô respondendo o cara pra que a informação não fique boiando aqui no tópico, gente jovem também se confunde e dublador principalmente kkkkk
Moon Knight Escreveu:Calma Bruna, onde que eu chamei ela de velha ou gagá? Gente jovem também se confunde e dublador principalmente kkkkk
Como eu disse, no tópico apropriado já foi feito o suficiente.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.639 9 minutos atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.017 1 hora atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.318 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.535 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.960 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)