E agora faleceu Peter Renaday, a voz do Mestre Splinter em "Tartarugas Ninja", aos 89 anos.
https://people.com/peter-renaday-voice-o...rt-8710023
https://people.com/peter-renaday-voice-o...rt-8710023
E agora faleceu Peter Renaday, a voz do Mestre Splinter em "Tartarugas Ninja", aos 89 anos.
https://people.com/peter-renaday-voice-o...rt-8710023 Tommy Wimmer Escreveu:E agora faleceu Peter Renaday, a voz do Mestre Splinter em "Tartarugas Ninja", aos 89 anos.Q o Peter descanse em paz!
Amar não é pecado! 🍃
Tommy Wimmer Escreveu:E agora faleceu Peter Renaday, a voz do Mestre Splinter em "Tartarugas Ninja", aos 89 anos.E logo depois que ficamos sabendo da notícia do James Earl Jones, ainda somos recebidos com mais uma pedrada dura dessas, puxa vida! Se bem que pelo que consta, o Peter faleceu um dia antes do James, mas mesmo assim, vai ser uma semana difícil de engolir, hein? Seja como for, que os dois descansem em paz e que todo o legado de cada um esteja guardado dentro de cada um de nós. Amém! Tommy Wimmer Escreveu:E agora faleceu Peter Renaday, a voz do Mestre Splinter em "Tartarugas Ninja", aos 89 anos. Tristeza, além do James Earl Jones, veio ele, fazem falta os dois, descanse em paz Sir George!
A Crunchyroll entrou numa situação bem complicada nos EUA. Um dublador do Texas, o David Wald, fez uma denúncia nas redes sociais dele de que cartas e presentes enviados por fãs para ele através da Crunchyroll (e também da Funimation, já que a denúncia considera 2020 em diante) teriam sido violadas e os presentes simplesmente roubados/descartados por funcionários da empresa, o que é crime federal por lá. E o David Wald não é um qualquer na dublagem americana, ele faz muitos animes e games famosos, e até alguns live-actions nos últimos anos, vai a diversos eventos em todo o EUA. Então é um cara que tem voz e muitos contatos.
Não é uma notícia tão nova, que a dublagem em inglês de Minha Amiga Nokotan é um Cervo foi/está sendo produzida pela Alcateia aqui do Brasil, usando gravações remotas com dubladores gringos.
(Este post foi modificado pela última vez em: 28-10-2024, 21:54 por SuperBomber3000.)
Alguns dubladores mais estabelecidos da indústria de dublagem dos EUA porém, já reclamaram desse trabalho apontando inclusive questões como remuneração, dizendo que seria um dos salários mais baixos disponíveis lá se tratando de dublagem de anime e comparando com o que outras empresas pagam (Bang Zoom, Crunchyroll, Sentai, NYAV, etc): https://x.com/BrittanyLaudaVO/status/183...7559635345 A comparação que a Brittany Lauda fez é que, num trabalho que normalmente pagaria 300 dólares, os dubladores envolvidos estariam recebendo cerca de 30, ou seja, 10 vezes menos. Ainda que não citem nomes, as indiretas nitidamente levam a crer que o contexto se refere ao da dublagem americana de Nokotan, considerando que estão falando nitidamente de projetos de repercussão (e claramente anime) e feitos de forma 100% remota, e não tem outro assim por lá que tenha chamado tanta atenção quanto Nokotan. Indiretamente, a Alcateia (e a REMOW, que é a distribuidora), levando a conversa em consideração, estariam sendo acusadas por lá nos EUA de fazer o que se dizia que estúdios de Miami, Los Angeles, mais recentemente Buenos Aires, e demais polos alternativos faziam/fazem por aqui, ou seja, cobrando preços bem mais baixos em relação ao eixo principal.
Não sei se vai muito a proposta do topico, mas pelo jeito, a fanbase gringa de Dandadan tá tão tóxica quanto a fanbase brasileira de Chainsaw Man. Simplesmente fãs incels de bosta da obra começaram a assediar e mandar ameaças pro dublador americano do Okarun, o A.J Beckles, por ele defender uma artista de 16 anos que estava sendo atacada por um desenho imaginando os protagonistas do anime como negros. Ele e a namorada dele que faz a voz da Momo, a Anairis Quiñones, começaram a usar a fanart de metadinha no twitter, e o hate da parte incel degenerada da fanbase foi tão grande que ele teve que desativar a própria conta.
Sinceramente, me lembrou em partes o que a fanbase incel de Chainsaw Man aqui no Brasil fez com o Briggs, ameaçando ele por não ter dito a fala do personagem dele igual a uma "tradução" feita por grupo de scan recheada de alterações no script e aberrações preconceituosas e até mesmo n4zistas, o que fez ele desativar/trancar a conta dele no Twitter onde ele era bastante ativo e interativo com os fãs, e droppar da dublagem do anime. Mayruh Escreveu:Não sei se vai muito a proposta do topico, mas pelo jeito, a fanbase gringa de Dandadan tá tão tóxica quanto a fanbase brasileira de Chainsaw Man. Simplesmente fãs incels de bosta da obra começaram a assediar e mandar ameaças pro dublador americano do Okarun, o A.J Beckles, por ele defender uma artista de 16 anos que estava sendo atacada por um desenho imaginando os protagonistas do anime como negros. Ele e a namorada dele que faz a voz da Momo, a Anairis Quiñones, começaram a usar a fanart de metadinha no twitter, e o hate da parte incel degenerada da fanbase foi tão grande que ele teve que desativar a própria conta.Esses "fãs" me lembram esse meme: ![]()
Amar não é pecado! 🍃
https://www.omelete.com.br/dragon-ball-z...os-74-anos
Dale Wilson, uma das vozes do Cell no Canadá, faleceu no dia 06/01, e não em 09/01
Amar não é pecado! 🍃
(Este post foi modificado pela última vez em: 10-01-2025, 14:57 por Duke de Saturno.)
Raposita Escreveu:https://www.omelete.com.br/dragon-ball-z...os-74-anos na verdade ele era o Cell e Kami-sama na dublagem alternativa canadense de DBZ. Também foi o Mago Clow em Cardcaptor Sakura(a versão da Nelvana) e o Java em Martin Mystery |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.442 |
4 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.262 | 609.039 |
5 horas atrás Última postagem: Bruna' |
|
Os dubladores na mídia | romario | 4.230 | 1.608.216 |
6 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
Lista exaustiva de dubladores da AIC | Maldoxx | 52 | 10.718 |
6 horas atrás Última postagem: Bruna' |
|
Dubladores que não trabalham em determinados estúdios | Thiago. | 811 | 299.450 |
9 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |