GabrielSa Escreveu:A Casa da Rua 92, dublado em nova york, nos anos 40, para cinema em pt-br.Acho que dá pra montar um tópico do filme com essas informações!
https://memoria.bn.gov.br/DocReader/DocR...gfis=41402
https://memoria.bn.gov.br/DocReader/DocR...gfis=41403
https://memoria.bn.gov.br/DocReader/DocR...gfis=38326
https://memoria.bn.gov.br/DocReader/DocR...gfis=41429
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira
3283 Replies, 1280280 Views
Moon Knight Escreveu:Acho que dá pra montar um tópico do filme com essas informações! Por enquanto só achei os dubladores de 3 atores e 1 voz adicional, acho que não tem o suficiente vmlc Escreveu:Por enquanto só achei os dubladores de 3 atores e 1 voz adicional, acho que não tem o suficienteEsse é um caso excepcional, seria interessante catalogar mesmo com as informações limitadas. Inclusive, não seria o único tópico aqui no fórum de uma dublagem rara ou perdida a ser feito com poucas informações. GabrielSa Escreveu:A Casa da Rua 92, dublado em nova york, nos anos 40, para cinema em pt-br."Doublagens" kkkk
próxima segunda o Comedy Central vai passar Bob Esponja e o Ren e Stimpy clássico num bloco dedicado a desenhos junto de South Park(mistura estranha...). A dublagem de Ren e Stimpy não é exibida já tem muitos anos(até hoje não apareceu em streaming algum,nem mesmo Paramount+ e Pluto TV) e a dublagem de alguns episódios ainda é perdida na internet,então fica o recado.
johnny-sasaki Escreveu:próxima segunda o Comedy Central vai passar Bob Esponja e o Ren e Stimpy clássico num bloco dedicado a desenhos junto de South Park(mistura estranha...). A dublagem de Ren e Stimpy não é exibida já tem muitos anos(até hoje não apareceu em streaming algum,nem mesmo Paramount+ e Pluto TV) e a dublagem de alguns episódios ainda é perdida na internet,então fica o recado. Um inscrito do meu canal me informou que possivelmente o episódio Dog Show pode ser exibido dublado em nesse bloco e é um desses episódios de Ren e Stimpy que está com a dublagem brasileira indisponível na internet. O George Liquor aparece em nesse episódio e no Dublanet é dito que o Renato Rosenberg dublou ele na dublagem brasileira da série, enquanto o episódio Animais de Estimação que só ganhou dublagem na exibição da VH1 de Só para Adultos no final dos anos 2000, foi dublado pelo saudoso Júlio Chaves
Dona do Legado da Xilam, blog sobre a história da Xilam Animation, redatora do ANMTV, fanartista e YouTuber.
Maria Julia Santana Escreveu:Um inscrito do meu canal me informou que possivelmente o episódio Dog Show pode ser exibido dublado em nesse bloco e é um desses episódios de Ren e Stimpy que está com a dublagem brasileira indisponível na internet. O George Liquor aparece em nesse episódio e no Dublanet é dito que o Renato Rosenberg dublou ele na dublagem brasileira da série, enquanto o episódio Animais de Estimação que só ganhou dublagem na exibição da VH1 de Só para Adultos no final dos anos 2000, foi dublado pelo saudoso Júlio Chaves se minha memória não falha,era o Domício Costa que fazia a maioria das aparições dele(aliás,o Domício fazia muita participação e ponta em Ren e Stimpy),incluindo nesse que a dublagem tá perdida. Mas se passarem o episódio,a gente tira a dúvida(tem décadas que não vejo) Problema é que o Comedy Central tem histórico de pular certos episódios de algumas séries que passam,mesmo que não tenham nada controverso neles,então só acompanando tudo pra ver se vai ficar faltando algum episódio(se pelo menos passarem o que não dá pra achar na internet,já tá de bom tamanho.). rodolfoalbiero Escreveu:Também tenho a mesma impressão que é o próprio Bruno Netto dublando o personagem que consagrou sua voz na dublagem. Revivendo aqui, Nelson Machado confirmou que foi mesmo o Bruno Netto (e confirmou que foi a Aliomar tbm). Aos 6:15 https://youtu.be/5wwLVev3RNc?si=opry6hAqxjnvM4-P GabrielSa Escreveu:Revivendo aqui, Nelson Machado confirmou que foi mesmo o Bruno Netto (e confirmou que foi a Aliomar tbm). Que bom. Legal que se preocuparam de procurar eles. Acho que agora já dá pra montar uma página pra essa série. Nicholas Knupp Escreveu:Que bom. Legal que se preocuparam de procurar eles.Bem pensado, Nicholas, apoio demais essa ideia! |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.263 | 517.689 |
2 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 748 | 54.651 |
2 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 58 | 6.445 |
3 horas atrás Última postagem: H4RRY51 |
|
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.722 | 346.810 |
8 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 246 | 20.749 |
10 horas atrás Última postagem: Moon Knight |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)