Gente, vocês não estão confundindo "mudar o nome artístico" com "ter um nome artístico diferente do nome de batismo"?
Dubladores que mudaram o nome artístico
131 Replies, 51317 Views
Essa aqui ninguém poderia imaginar.
Nome de batismo - Jeudyson Fernando de Mendonça Nome artístico - Fernando Mendonça Se eu fosse ele manteria o primeiro nome. Primeiro, provavelmente seria o único com esse nome. Só aí já haveria um grande destaque. E outro motivo é que devemos honrar o nome dados pelos nosso pais. Tudo bem. Samuca é apelido. Mas todos me conhecem desse jeito desde de criança. Sempre me apresento como Samuel. Ele é um dos novos talentos de dublagem! Vai longe esse menino! pas7 Escreveu:concordo que é dificil, mas o guilherme lopes dublou o filme "risco duplo" com o nome johnny ventura o Guilherme já vi chamarem de Guiga Lopes... se o crédito que você viu com Jonnhy Ventura for da TV Paga pode desconfiar, já vi muito erro, o mais bizarro foi ver uma dublagem carioca e o crédito que colocaram foi a versão paulista.. pra ver o nipe da credibilidade. ah se for falando em créditos (principalmente da TV Paga Heitor Romeu Escreveu:Gente, vocês não estão confundindo "mudar o nome artístico" com "ter um nome artístico diferente do nome de batismo"? é misturou um pouco sim, o foco seria em dubladores que são conhecidos por mais de um nome. nome artístico mesmo são poucos que tem. Reinaldo Escreveu:é misturou um pouco sim, o foco seria em dubladores que são conhecidos por mais de um nome. nome artístico mesmo são poucos que tem. Olha, nome artístico pode ser o mesmo nome da pessoa, por exemplo: sheila dorfman pode ser o nome dela, mas também é o nome artístico dela, e isso vai depender muito da pessoa ou da situação, vide a fernanda baronne que mudou seu nome artístico por causa de uma "atriz" porno e não queria que os fãs associassem o seu nome com o da pessoa em questão.
A ortografia do sobrenome "Keplermaier" - "Keplmair"
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-10-2016, 16:23 por Tommy Wimmer.)
Tatiane "Tati" e Thiago Tommy Wimmer Escreveu:A ortografia do apelido "Keplermaier" - "Keplmair"Aqui no Brasil fala-se "sobrenome"
Yuri Calandrino já foi creditado como "Yuri Calandrini" em algumas produções
Faduli Costa, Fadu Costa e Faduli.
pas7 Escreveu:Olha, nome artístico pode ser o mesmo nome da pessoa, por exemplo: sheila dorfman pode ser o nome dela, mas também é o nome artístico dela, e isso vai depender muito da pessoa ou da situação, vide a fernanda baronne que mudou seu nome artístico por causa de uma "atriz" porno e não queria que os fãs associassem o seu nome com o da pessoa em questão. sim eu sei, mas tem o sentido que o Heitor disse também: de dubladores que não usam o nome real como a Helena Samara, Arlete Montenegro... tem poucos casos assim o mais comum é ser conhecido por apelido e ou nome e um dos sobrenomes e tal. acho que falei o mesmo que você mas deu pra entender.
Paulo Camargo --> Paulo Cavalcante
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" | RHCSSCHR | 176 | 126.188 |
1 hora atrás Última postagem: Moossan |
|
Lista exaustiva de dubladores da AIC | Maldoxx | 53 | 10.773 |
3 horas atrás Última postagem: GiovanniTav |
|
Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas | Daniel Felipe | 81 | 29.770 |
7 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.509 |
Ontem, 22:28 Última postagem: Gabriel |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.262 | 610.851 |
Ontem, 21:08 Última postagem: Bruna' |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)