Erros no Dublapédia

512 Replies, 147565 Views

O Dudu Chegou a Ser Dublado pelo Carlos Marques em um ou Outro Episódio, Só uma Coisa: o Armando Cazella Tá em Outras Vozes, Mas Ele Tem um Fixo: o Dureza (Não Lembro do Dublador Original, Tentei Achar no IMDB e Nem Sei o Nome Original do Personagem), Favor Retirar das Adicionais, o Dureza é o Nome do Personagem, Ele é o Dono da Lanchonete no Qual Dudu é Freguês e é um Tremendo Caloteiro ("Vou Pagar na Terça-Feira'').
Danilo Powers Escreveu:O Dudu Chegou a Ser Dublado pelo Carlos Marques em um ou Outro Episódio, Só uma Coisa: o Armando Cazella Tá em Outras Vozes, Mas Ele Tem um Fixo: o Dureza (Não Lembro do Dublador Original, Tentei Achar no IMDB e Nem Sei o Nome Original do Personagem), Favor Retirar das Adicionais.

Manda p favor, algum episódio em que esse Dureza aparece, eu nao lembro desse personagem.
Vou Ver se Procuro Episódios do Popeye no YouTube, Vou Ficar Devendo.
Raposita Escreveu:No tópico da Marisa Abela o filme Back to Black está escrito como "Back to Back"

postaram assim em todos os tópicos de atores do filmekkkk.

A frase assim não faz nem sentido
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...la-Academy

Por algum motivo separaram o personagem do Elliot Page em dois, sendo que é o mesmo personagem.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:http://dublanet.com.br/forum1/showthread...la-Academy

Por algum motivo separaram o personagem do Elliot Page em dois, sendo que é o mesmo personagem.

Mesmo sendo o mesmo personagem foi separado unicamente pela troca de dublador, Luísa só fez a Vanya e o Ma só o Viktor ficaria confuso sem o contexto da história do personagem - se usa codinomes, se e drag Queen/king ou similares.

Pelo padrão em Seriafos - ficaria:

"Elliot Paige (Vanya/Viktor): Luísa (1-2 e 3.01)/Ma (3.03-)" que não condiz nesse caso específico
Reinaldo Escreveu:Mesmo sendo o mesmo personagem foi separado unicamente pela troca de dublador, Luísa só fez a Vanya e o Ma só o Viktor ficaria confuso sem o contexto da história do personagem - se usa codinomes, se e drag Queen/king ou similares.

Pelo padrão em Seriafos - ficaria:

"Elliot Paige (Vanya/Viktor): Luísa (1-2 e 3.01)/Ma (3.03-)" que não condiz nesse caso específico
É mesmo menos confuso os nomes serem, além de separados, tão distanciados um do outro? Eu me confundi total quando procurei no tópico, tive que dar Ctrl+F.

Além do mais, a barra também é usada quando são personagens diferente mas o mesmo ator e o mesmo dublador, por exemplo em Vampire Diaries e Agentes da S.H.I.E.L.D., onde Nina Dobrev e Patton Oswalt fazem dois personagens cada.

Fora que não tem isso de "Luísa só fez a Vanya e o Ma só o Viktor", porque é o mesmo personagem só que passou por uma transição e trocou de nome. Se por algum motivo trocassem o dublador do Jimmy em Better Call Saul quando ele "vira" o Saul, iriam ser duas linhas também?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:É mesmo menos confuso os nomes serem, além de separados, tão distanciados um do outro? Eu me confundi total quando procurei no tópico, tive que dar Ctrl+F.

Além do mais, a barra também é usada quando são personagens diferente mas o mesmo ator e o mesmo dublador, por exemplo em Vampire Diaries e Agentes da S.H.I.E.L.D., onde Nina Dobrev e Patton Oswalt fazem dois personagens cada.

Ficou distanciado por deixar o elenco principal da temporada em cima (na época terceira), Luísa finalizou a parte dela e saiu da série.

Sim a barra também pode ser usada pra personagens diferentes feitos por um mesmo ator/atriz. Separa em casos de personagens diferentes feito por um ator com dubladores diferentes, como gêmeos, parentes, sósias...

Bruna Escreveu:Fora que não tem isso de "Luísa só fez a Vanya e o Ma só o Viktor", porque é o mesmo personagem só que passou por uma transição e trocou de nome. Se por algum motivo trocassem o dublador do Jimmy em Better Call Saul quando ele "vira" o Saul, iriam ser duas linhas também?

Tentando explicar melhor, o personagem tem duas "faces" masculina e feminina a Luísa só fez a "face feminina" e o Ma só a "face masculina" sobre o Jimmy ele só muda de nome? Se não usa / mesmo.
Enviei uma correção para o tópico do filme Harry Potter e as Relíquias da Morte - Parte 2, peço por gentileza q só excluam minha postagem depois q o erro for corrigido
Amar não é pecado! 🍃
Luiz2812 Escreveu:No tópico de Batman - Os Bravos e Destemidos diz que o Bernardo Coutinho fez o Robin do Damian Wayne, mas por esse trecho aq dá pra perceber que não é ele:

https://youtu.be/kiZSbIaRcgE?feature=shared

Não sei quem é, parece um pouco o Thadeu Matos em início de carreira mas acho q a voz dele ja tava mais madura que isso.


Aqui ele como Dick (aos 5:25):

https://youtu.be/-DK7OHcGNI0?feature=shared

É, realmente, agora vendo, não parece ser o Bernardo não, mas tbm não acho q seja o João. É um terceiro dublador.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Informações no Dublapédia a Serem Aceitas Danilo Powers 38 1.453 5 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Produções Sem Página no Dublapédia Danilo Powers 247 137.121 Ontem, 15:45
Última postagem: Danilo Powers
  Filmes no dublapédia de diretores de cinema Danilo Powers 805 274.623 26-08-2025, 15:34
Última postagem: Danilo Powers
  Dubladores sem página na Dublapédia Computron 311 131.865 24-08-2025, 14:43
Última postagem: Derek Valmont
  Produções incompletas no Dublapédia SuperBomber3000 108 61.809 22-08-2025, 21:26
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)