Paseven Escreveu:"Elenco de dublagem de Rick and Morty: The Anime confirmado pela Max:
- RICK: Tata Guarnieri
- MORTY: Bruno Casemiro
- BETH: Maite Cunha
- JERRY: Roberto Leite
- SUMMER: Stephany Custodi
Fonte: https://x.com/CNBRArchive/status/1811465986060501389
Primeiro episódio estreia no dia 16 de agosto na plataforma" Comentei no tópico de Campinas, nem sabia que tinham postado aqui akakskak
Provavelmente foi na Dubbing Company mesmo, mas achei curioso, pois as vezes a gringa dá recast total e aqui não, mas vamos ver né
JRules Escreveu:Quando trocaram em Space Jam eu não vi ninguém reclamando...
em Space Jam foi só uma ponta e foi dublado no Rio,e num estúdio que provavelmente esnoba de propósito quem é de Campinas(pois quem dublou o Rick foi o Júnior Nanetti,que é de SP).
E parece que a dublagem americana tá sendo feita pela Sentai no Texas,como tá sendo com os animes originais do Adult Swim/Max ultimamente(até o Esquadrão Suicida Isekai tá sendo dublado lá,coisa rara de algo da DC usar dubladores do Texas),então o motivo da troca lá nem deve ter motivação criativa,é só porque sai mais barato mesmo...
JRules Escreveu:Quando trocaram em Space Jam eu não vi ninguém reclamando...
Foi uma cena de uns 5 segundos
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
johnny-sasaki Escreveu:em Space Jam foi só uma ponta e foi dublado no Rio,e num estúdio que provavelmente esnoba de propósito quem é de Campinas(pois quem dublou o Rick foi o Júnior Nanetti,que é de SP).
E parece que a dublagem americana tá sendo feita pela Sentai no Texas,como tá sendo com os animes originais do Adult Swim/Max ultimamente(até o Esquadrão Suicida Isekai tá sendo dublado lá,coisa rara de algo da DC usar dubladores do Texas),então o motivo da troca lá nem deve ter motivação criativa,é só porque sai mais barato mesmo...
Imagino que tenha sido um misto de ambas as coisas. Dublar no Texas com dubladores de lá é mais barato do que manter o elenco do desenho, que tem inclusive celebridades. Porém, deve ter havido algum aval criativo para isto, e ter reverberado nas demais dublagens mundo afora.
Mas, tem que ver como fizeram com o elenco japonês, que na prática, é o elenco original disso. Só é curioso que os curtas em anime (diferentemente da série) tenham sido feitos com o elenco original aqui no Brasil.
E quanto ao que você disse da Delart, eu até acho que nem seja o caso. O Nannetti provavelmente fez o Rick por estar no RJ naquele período e ter feito outras coisas presenciais na Delart. Mas o Garcia Jr. por exemplo é o principal diretor de lá, é amigo do Ênio Vivona e aceita direção de vários nomes de Campinas.
SuperBomber3000 Escreveu:Imagino que tenha sido um misto de ambas as coisas. Dublar no Texas com dubladores de lá é mais barato do que manter o elenco do desenho, que tem inclusive celebridades. Porém, deve ter havido algum aval criativo para isto, e ter reverberado nas demais dublagens mundo afora.
Mas, tem que ver como fizeram com o elenco japonês, que na prática, é o elenco original disso. Só é curioso que os curtas em anime (diferentemente da série) tenham sido feitos com o elenco original aqui no Brasil.
o elenco japonês é o mesmo da série principal(e dos curtas de anime anteriores).
a dublagem latina tá sendo feita no México,e a série principal é dublada na Venezuela,então obviamente trocaram o elenco por lá também
Com esse elenco, Rick já tem um total de 5 dubladores aqui no Brasil. Essa série definitivamente não tem sorte por aqui rs
H4RRY Escreveu:Com esse elenco, Rick já tem um total de 5 dubladores aqui no Brasil. Essa série definitivamente não tem sorte por aqui rs
Não chega a ser uma dublagem tão bagunçada assim se você olhar apenas para a série. Dos personagens principais, desde a primeira temporada, só o Rick e a Beth trocaram de dubladores, o que é até normal pra uma série que dura a tanto tempo. A coisa realmente só começa a ficar bagunçada quando você começa a incluir as outras mídias, muito por parte do boicote que foi criado ao longo do tempo com os dubladores de Campinas. É até bizarro pensar que um dos dubladores do Rick foi o Clécio Souto, naquela participação em Os Simpsons.
LFelipeDVT Escreveu:Não chega a ser uma dublagem tão bagunçada assim se você olhar apenas para a série. Dos personagens principais, desde a primeira temporada, só o Rick e a Beth trocaram de dubladores, o que é até normal pra uma série que dura a tanto tempo. A coisa realmente só começa a ficar bagunçada quando você começa a incluir as outras mídias, muito por parte do boicote que foi criado ao longo do tempo com os dubladores de Campinas. É até bizarro pensar que um dos dubladores do Rick foi o Clécio Souto, naquela participação em Os Simpsons. Ficou horrível, e a voz original tbm n tem nada a ver com ele que eu lembre
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
LFelipeDVT Escreveu:Não chega a ser uma dublagem tão bagunçada assim se você olhar apenas para a série. Dos personagens principais, desde a primeira temporada, só o Rick e a Beth trocaram de dubladores, o que é até normal pra uma série que dura a tanto tempo. A coisa realmente só começa a ficar bagunçada quando você começa a incluir as outras mídias, muito por parte do boicote que foi criado ao longo do tempo com os dubladores de Campinas. É até bizarro pensar que um dos dubladores do Rick foi o Clécio Souto, naquela participação em Os Simpsons.
essa aparição nos Simpsons inclusive foi a primeira aparição dublada deles antes mesmo da série.
De fato. O problema com Rick & Morty envolve especificamente alguns spinoffs e aparições em outras mídias - e nem diria que é a maioria; os curtas de anime como já disse (não a série) e até aquele comercial da Adidas, foram feitos com as vozes da série mesmo, que se mantém até hoje de modo geral.
Na própria série, só o Rick, em razão do boicote e a da coação que o Caio César sofreu, e a Beth, muito em conta da Raquel Elaine ter ido morar nos EUA, e aparentemente por vontade própria, abdicar de vários projetos em alguns estúdios específicos aqui no Brasil, foram trocados.
Aliás, outro detalhe, é que todas as vozes dessa série de anime do desenho já participaram da série principal, mas em outros papeis. O Tatá Guarnieri dublou um cameo do George Jetson, já os demais fizeram diversas pontas e participações menores a partir da 5ª temporada. E além disso, outra coisa também: todos os 5 são oriundos de São Paulo capital, tendo iniciado carreira lá, e não em Campinas propriamente.
|