Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2

3932 Replies, 574856 Views

Sobre as dublagens de A Lista de Schindler, fiquei com a seguinte dúvida: se não há assinatura dos estúdios em ambas as versões, como saber qual é qual? Como saber qual o elenco da Herbert e qual o da Audio Corp?
Phernandes Escreveu:Sobre as dublagens de A Lista de Schindler, fiquei com a seguinte dúvida: se não há assinatura dos estúdios em ambas as versões, como saber qual é qual? Como saber qual o elenco da Herbert e qual o da Audio Corp?
Se o filme estreou em 97 no SBT, não pode ter sido esse elenco que o vmlc postou por vários nomes inclusos que estrearam depois em dublagem, logo é justo, baseado no que falou o Zé Santana sobre o processo de direção da película, inferir que o elenco postado pelo Marcelo Almeida é da primeira dublagem feita na Herbert e que esse postado por ele da Audio Corp.
True love will find you in the end.
vmlc Escreveu:O elenco que o Marcelo cadastrou é da primeira dublagem mesmo. Apesar de ser mais comum encontrar a redublagem na internet, ainda dá pra achar a dublagem do SBT em alguns arquivos

Phernandes Escreveu:Sobre as dublagens de A Lista de Schindler, fiquei com a seguinte dúvida: se não há assinatura dos estúdios em ambas as versões, como saber qual é qual? Como saber qual o elenco da Herbert e qual o da Audio Corp?

Bruna Escreveu:Se o filme estreou em 97 no SBT, não pode ter sido esse elenco que o vmlc postou por vários nomes inclusos que estrearam depois em dublagem, logo é justo, baseado no que falou o Zé Santana sobre o processo de direção da película, inferir que o elenco postado pelo Marcelo Almeida é da primeira dublagem feita na Herbert e que esse postado por ele da Audio Corp.

Verdade! Bem pensado. Obrigado!
Paseven Escreveu:Qual é a versão do DVD/Blu-ray da redublagem? pergunto isso pq na dublagem original tb possui as mesmas mídias.

GabrielSa Escreveu:Pesquisei rapidamente e tiveram 2 lançamentos: o DVD e o Blu-Ray da época, e teve tbm um DVD + Blu-Ray especial de 20 anos que foi lançado com áudio em pt-br nos dois, pode ser que seja essa tiragem.

Paseven Escreveu:Achei o áudio da redublagem e foi isso msm, edição de 20 anos é a redublagem.

GabrielSa Escreveu:Inclusive essa dub deve ter saído em outra mídia tbm, pq o Zé Santana disse que redublou pouco tempo depois da versão da HR, ou seja, ou saiu em outra mídia antes ou ficou engavetada quase 20 anos.

Paseven Escreveu:Acho que o áudio não ficou engavetado por 20 anos, devem ter usado na netflix, telecine play ou quem sabe pela record (caso tenha exibido o filme).

Obs: os créditos de dublagem da Netflix é da Redublagem feita pela Audio Corp.


Trouxe esse fio pra cá, porque se encaixa aqui. Se é dúvida, por favor, discutam no local apropriado. Até pra não zonear o debate.


O DVD de A Lista de Schindler (prestem atenção) é duplo. Dois discos. E quando a Universal lançou a obra em 2004, ela dividiu o filme em duas partes. O segundo disco dessa edição, traz a parte dois mais o material extra.

O Blu-ray, que foi lançado em 2013 - a tal edição de 20 anos - contém dois discos também. Só que aqui, a Universal colocou o filme inteiro em um disco (até porque a capacidade do Blu-ray permitia isto), e autorou um NOVO DVD com o material extra que é o MESMO lançado em 2004. A única diferença é que não mais existe a parte dois nesse disco pois, novamente, as mais de 3 horas foram reunidas no Blu-ray.

E em relação à dublagem, entendam o seguinte: se o distribuidor já colocou uma dublagem em 2004 (uma dublagem com som moderno, em 5.1 canais) é OBVIO que ele pegaria o mesmo áudio e faria o upgrade no Blu-ray. Pois, afinal de contas, eles detêm os direitos de uso desse áudio. Por qual motivo eles colocariam outra versão de dublagem, se eles já possuem uma desde 2004?


O que eu não posso dar certeza, pois só vi essa obra uma vez na vida (e foi há quase 20 anos), é qual versão de dublagem que está presente no físico. A menção no tópico da versão da Herbert informando de que ela está presente no DVD e Blu-ray, pode ter sido um erro. Pois acredito na possibilidade de que não se sabia que a obra fora dublada duas vezes. Eu mesmo não sabia! De novo, tinha pra mim que a versão Herbert era a que figurava no meu DVD. E eu teria que mergulhar nessa obra com a maior atenção possivel para fazer uma análise e um checklist do que está cadastrado aqui para deixar às claras em relação ao formato físico. Mas não vou fazer isso agora. Não vou. É uma obra que toma tempo, é uma obra densa, e a mesa tá cheia. Mas farei. Não agora, mas farei.
Lembro quando o SBT exibiu que tinha um papo que o Spilberg não queria que dublassem este filme, saiu matéria sobre isso na época.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:Lembro quando o SBT exibiu que tinha um papo que o Spilberg não queria que dublassem este filme, saiu matéria sobre isso na época.

O SBT mesmo não passava todos filmes dublados. Alguns madrugada passagem legendados. Não deve ter passado dublado na estréia em 1997 e dublarem pra segunda vez nos anos 2000. O que bate com o que o diretor da dublagem diz
Onde tem o elenco completo das outras 2 dublagens do filme A Estrada (2009)?
Amar não é pecado! 🍃
Reinaldo Escreveu:O SBT mesmo não passava todos filmes dublados. Alguns madrugada passagem legendados. Não deve ter passado dublado na estréia em 1997 e dublarem pra segunda vez nos anos 2000. O que bate com o que o diretor da dublagem diz

a Band tinha uma sessão de filmes que só era exibido legendado, mas o SBT tb? rpz essa do SBT passando filmes legendados não me lembro.
Paseven Escreveu:a Band tinha uma sessão de filmes que só era exibido legendado, mas o SBT tb? rpz essa do SBT passando filmes legendados não me lembro.

Sábado à noite tinha uma sessão de filmes legendados no SBT no começo dos anos 2000. Passava depois do Cine Belas Artes
Paseven Escreveu:a Band tinha uma sessão de filmes que só era exibido legendado, mas o SBT tb? rpz essa do SBT passando filmes legendados não me lembro.

Teve por um tempo, depois investiram em enlatados pra gastar menos. Sobre a primeira exibição de A Lista de Schindler creio que não passaram dublado - senão teriam 3 versões desse filme e uma versão perdida que não se tem notícias.

Daniel Ctba Escreveu:Sábado à noite tinha uma sessão de filmes legendados no SBT no começo dos anos 2000. Passava depois do Cine Belas Artes

Essa sessão mesmo, só não sei se já tinha em 1997 mas não é impossível.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.426 22 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.672 2 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.132 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 235.024 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)