Daniel Cabral Escreveu:mas Darkwing Duck acho muito difícil. Na certa, devem ter inserido ou o Glauco Marques ou o Ricardo Schnetzer, já que ambos dublaram o protagonista no reboot de DuckTales (eu apostaria no Glauco, já que o timbre que ele fez combina exatamente e fielmente ao trabalho original, algo que faria o Nelson Machado bem orgulhoso, tenho certeza), porque acho difícil terem chamado o Nelson Machado de volta, de tão sumido que ele anda nesses dias.O Nelson confirmou em uma live do Papo que redublou esses episódios na TV Group sim
Novidades sobre Redublagens
4331 Replies, 1889842 Views
Pelos relatos as melhores redublagens foram Ana Pimentinha e Darkwing Duck e as piores Ursinho Pooh e Timão e Pumba.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8.
Enquanto Somos Jovens do Noah Baumbach tá disponível na Netflix com uma redublagem feita na BKS
[ATTACH=CONFIG]91927[/ATTACH] The Starman Escreveu:Enquanto Somos Jovens do Noah Baumbach tá disponível na Netflix com uma redublagem feita na BKSImpressão minha ou tá escrito Lay Campos ao invés de Luy Campos?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Impressão minha ou tá escrito Lay Campos ao invés de Luy Campos? Lay Campos.
os trailers na apple tv das animações "asterix, o Gaulês (e agora com o novo título de Asterix, A Gália)", "Asterix e Cleópatra", "Os 12 Trabalhos de Asterix" me parece que estão com uma nova dublagem.
Paseven Escreveu:os trailers na apple tv das animações "asterix, o Gaulês (e agora com o novo título de Asterix, A Gália)", "Asterix e Cleópatra", "Os 12 Trabalhos de Asterix" me parece que estão com uma nova dublagem. Todos os 3 estão com dublagem de Miami, que não é nova, já tem alguns anos.
Eu não sei exatamente onde encaixar essa informação, mas acho que aqui cabe. O Ênio Vivona disse ontem em live no Fala Fala Dub Dub que dublou uma versão do filme Ferrari do Adam Driver, onde ele inclusive dublou o Adam Driver nesse filme. Ele disse que foi para avião, mas não sei o quão precisa é essa informação da disponibilidade do produto.
rodolfoalbiero Escreveu:A redublagem não tem muito sentido. Para que desembolsar dinheiro mandando redublar um filme antigo como esse? Sendo que a dublagem original está preservada e em bom estado. Ainda mais porque nem é lá um filme muito bom, não vai atrair espectadores novos. Quem pararia para ver é gente mais da antiga, saudosista, que não vai curtir uma redublagem. Ressuscitando esse post rs Tempo bom que ainda redublavam os filmes em prol de uma qualidade melhor e padrão de voz dos atores... nessa época ainda eram o Mario Jorge como coordenador de dublagem pra Globo e o Roberto Buzzoni na direção de programação. Hoje em dia nem fazem mais redublagens. Inclusive quando Matrix Ressurections e Megatubarão 2 forem pra Globo, acho difícil que redublem pra manter o Buzzoni e o Tiraboschi. Sobre esse caso específico de Falcao O Campeão dos Campeões, assisti recentemente na dublagem original. O áudio é um pouco zoado, mas pessoalmente não acho que fosse o suficiente pra justificar uma redublagem. Só acho que tem uma cena em que o Stallone do André Filho vai agarrar o filho que está fugindo dele e fica meio over ele gritando "Mike! Mike!". Dos trechos que eu vi na Internet, a redublagem da Delart não é ruim não, o elenco parece bom até. Só é uma pena que seja "rara", porque esse filme só teve duas exibições na Globo de lá pra cá, na Sessao da Tarde em 2014 e no Corujão em 2015. Sobre Top Gun, nessa mesma época (2014/2015) a Globo exibiu com a redublagem da Álamo, mas desde 2021 voltaram a exibir com a dublagem original da Telecine. Essa questão da dublagem parece variar de caso a caso. O primeiro Um Tira da Pesada eles exibem até hoje com a dublagem da Herbert Richers, mesmo com a redublagem da Delart rodando nas outras mídias há mais de uma década. Já a franquia Indiana Jones é exibida com a redublagem da Delart - menos o A Última Cruzada, que usam a dublagem original. Dirty Dancing até hoje exibem com a dublagem original da Herbert. Enquanto isso, filmes como Jurassic Park e A Cura (1995) não passam mais com a redublagem da Globo, e sim com a dublagem da Álamo.
Saiu uma informação agora que Tintim na Tv Cultura foi redublado.
Fonte: https://www.facebook.com/groups/ahistori...661451664/ P.S. Eu não sei se a versão da dublagem foi a da Netflix, mas pode ser que sim. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.050 | 3.713.217 |
3 minutos atrás Última postagem: Thiago. |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.228 | 308.045 |
1 hora atrás Última postagem: Thiago. |
|
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.476 |
10 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.264 | 519.542 |
10 horas atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.797 | 1.594.621 |
Ontem, 19:58 Última postagem: Duke de Saturno |
Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)