Na página da Yara Shahidi e de Nível Hard consta o nome Alexa Constan, não seria Àlex Constan?
Amar não é pecado! 🍃
Reinaldo Escreveu:Deve ter mudado o nome. Nos créditos da Netflix ainda está como Alexa.
Me lembra o caso de Le Abranches que já é creditada assim em produções atuais, mas em Drag Race segue sendo creditada pela Gigavox como Herick Abranches.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
No tópico do ator Bill Duke está dizendo que o Jorge Vasconcellos o dublou em X-Men O Confronto Final, mas na verdade foi o Renato Rosenberg, está até no tópico do filme
Achou que eu tava brincando?
O editor da Dublapedia mudou uma informação no post de Os Simpsons:
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-Simpsons)
Waldyr Sant'anna (18.01-18.09 - primeira dublagem) / Carlos Alberto (18.01-18.09 - redublagem)
Mas há anos rola uma discurssão entre os fãs de Os Simpsons se tudo que o Waldyr Sant'anna dublou da 15ª a 18ª temporadas foi redublado parcialmente e a teoria mais forte é que sim, mas a FOX zoneava estes episódios. Quando eles entraram no antigo FOX Play estavam misturados, alguns com o Waldyr e alguns com o Carlos e quando passava na TV alguns que no app estavam com o Waldyr passavam na TV com o Carlos e vice-versa. Mesmo em maratonas os episódios passavam misturados e alguns passavam na exibição regular com o Waldyr e depois no horário alternativo da reprise com o Carlos, um caos.
Abaixo uma prova de que não foi só redublada a temporada 18. Uma cena do segundo episódio da 15ª temporada com os dois dubladores:
https://www.youtube.com/watch?v=QSqnKPGK-R4
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.