Erros no Dublapédia

512 Replies, 147465 Views

vmlc Escreveu:Televox também não existia kk, esse anime estreou aqui em 68. O único jeito de saber o estúdio é se alguém reconhecer o locutor da abertura, mas o áudio não ajuda muito https://www.youtube.com/watch?v=Uy87zm0JC8o

A esse ponto acho que foi na Tele Sena ou na Riosom.

Achei que fosse uma dublagem dos anos 70, achava que nos anos 60 o Bruno Netto ainda tava em Sampa. Imagino que seja Rio Som ou Dublasom Guanabara mesmo.
vmlc Escreveu:Televox também não existia kk, esse anime estreou aqui em 68. O único jeito de saber o estúdio é se alguém reconhecer o locutor da abertura, mas o áudio não ajuda muito https://www.youtube.com/watch?v=Uy87zm0JC8o

A esse ponto acho que foi na Tele Sena ou na Riosom.

Segundo o Izaías foi na Telecine, até hoje no Dublagem Brasileira tem essa informação e segundo ele se perdeu em incêndio na Record (possivelmente os anos 80 quando passou lá.
Eduardo K Escreveu:Clive Ashborn (Guy Fawkes): Alexandre Moreno

Ben Miles (Roger Dascombe): Clécio Souto
O Guy Fawkes não tem falas, e o Dascomb, esse sim foi dublado pelo Moreno.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Henrique Carlassara Escreveu:[ATTACH=CONFIG]90659[/ATTACH]
Qual é o título correto do filme? Na página, tá Meu Nome é Eileen.
Erick Silver Escreveu:Qual é o título correto do filme? Na página, tá Meu Nome é Eileen.

Já foi corrigido
Tem um erro no tópico de Os Monstros:

Na Herbert Richers, o filho dos Monstros era dublado pelo Milton Rangel Filho. Deve ter passado pro Cleonir só na Dublasom.

fonte: https://a-memoria-da-dublagem.weebly.com...filho.html

fonte2: trecho da primeira temporada dublada (a temporada que foi feita na Herbert), e claramente não é o Cleonir dos Santos no Eddie.
https://youtu.be/YgL2NI6hXlk?si=_iML_47ycavTgjpW&t=818
No tópico do ator Bill Duke diz que quem dublou ele em X-Men O Confronto Final foi o Jorge Vasconcellos, mas foi o Renato Rosenberg, mas no do filme tá certo
Achou que eu tava brincando?
No Filme Corra, Eu Não Ouvi Nenhum dos Dubladores que Estão nas Vozes Adicionais Como o Briggs e o Schnetzer, Assisti o Filme na Tela Quente em 2019 Prestei Atenção em Cada Dublador, o que Acontece é que a Pessoa que Postou as Adições Copiou e Colou os Créditos.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...rra+daniel
Danilo Powers Escreveu:No Filme Corra, Eu Não Ouvi Nenhum dos Dubladores que Estão nas Vozes Adicionais Como o Briggs e o Schnetzer, Assisti o Filme na Tela Quente em 2019 Prestei Atenção em Cada Dublador, o que Acontece é que a Pessoa que Postou as Adições Copiou e Colou os Créditos.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...rra+daniel

E isso é erro?
Eu curto mto esse filme, vi umas 3x, e duas foram dubladas. Não lembro do Briggs e do Schnetzer, mas se estão nos créditos, devem ter feito vozerio (tipo na cena da festa lá).

Por isso que créditos são bons, p ajudar a gente a creditar até participações que são praticamente imperceptíveis. Tipo dubladores que fizeram um vozerio de um restaurante (que geralmente não é tão alto). Não é pq não dá p ouvir q eles n participaram.

Mas óbvio que o principal é que veja a produção tbm.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Informações no Dublapédia a Serem Aceitas Danilo Powers 38 1.432 34 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Produções Sem Página no Dublapédia Danilo Powers 247 137.079 Ontem, 15:45
Última postagem: Danilo Powers
  Filmes no dublapédia de diretores de cinema Danilo Powers 805 274.465 26-08-2025, 15:34
Última postagem: Danilo Powers
  Dubladores sem página na Dublapédia Computron 311 131.803 24-08-2025, 14:43
Última postagem: Derek Valmont
  Produções incompletas no Dublapédia SuperBomber3000 108 61.794 22-08-2025, 21:26
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)