[ATTACH=CONFIG]85902[/ATTACH]
Os Monstros (The Munsters) - 2022
ESTÚDIO:
Universal Cinergia
MÍDIA:
Aluguel digital / Globoplay e Amazon Prime (Telecine) / TV Paga (Telecine)
DIREÇÃO:
Marta Rhaulin
ASSISTENTE DE DIREÇÃO:
Adonis Valdes
TRADUÇÃO:
Douglas Silva
ADAPTAÇÃO:
Marta Rhaulin
ELENCO
Sheri Moon Zombie (Lily): Marta Rhaulin
Jeff Daniel Phillips (Herman): Mario Spatizziani
Daniel Roebuck (El Conde): Rogério Ferreira
Richard Brake (Dr. Wolfgang): André Gaiani
Jorge Garcia (Floop): Alexandre Vestri
Sylvester McCoy (Igor): Alex Teixeira
Catherine Schell (Zoya Krupp): Fabiola Martins
Cassandra Peterson (Barbara Carr): Rita Oliveira
Dee Wallace (Donna Doomly): Raquel Elaine
Tomas Boykin (Lester): Airam Pinheiro
Jeremy Wheeler (Sr. Gateman): Erlaine "Lenny" Fonseca
Roderick Hill (Sr. Goodbury): Rodrigo Vicente
Mark Griffith (Sr. Graves): Alisson Castanho
[video=youtube;Z1MHI2YRMIs]https://www.youtube.com/watch?v=Z1MHI2YRMIs[/video]
DavidDenis Escreveu:[ATTACH=CONFIG]85902[/ATTACH]
Os Monstros (The Munsters) - 2022
ESTÚDIO:
Universal Cinergia
MÍDIA:
Aluguel digital / Globoplay e Amazon Prime (Telecine) / TV Paga (Telecine)
DIREÇÃO:
Marta Rhaulin
ASSISTENTE DE DIREÇÃO:
Adonis Valdes
TRADUÇÃO:
Douglas Silva
ADAPTAÇÃO:
Marta Rhaulin
ELENCO
Sheri Moon Zombie (Lily): Marta Rhaulin
Jeff Daniel Phillips (Herman): Mario Spatizziani
Daniel Roebuck (El Conde): Rogério Ferreira
Richard Brake (Dr. Wolfgang): André Gaiani
Jorge Garcia (Floop): Alexandre Vestri
Sylvester McCoy (Igor): Alex Teixeira
Catherine Schell (Zoya Krupp): Fabiola Martins
Cassandra Peterson (Barbara Carr): Rita Oliveira
Dee Wallace (Donna Doomly): Raquel Elaine
Tomas Boykin (Lester): Airam Pinheiro
Jeremy Wheeler (Sr. Gateman): Erlaine "Lenny" Fonseca
Roderick Hill (Sr. Goodbury): Rodrigo Vicente
Mark Griffith (Sr. Graves): Alisson Castanho
É bem possível que essa dublagem tenha tido dedo da filial brasileira da UC, sendo mais um trabalho colaborativo na verdade, como outros que já foram feitos pela Universal Cinergia no passado.
SuperBomber3000 Escreveu:É bem possível que essa dublagem tenha tido dedo da filial brasileira da UC, sendo mais um trabalho colaborativo na verdade, como outros que já foram feitos pela Universal Cinergia no passado.
Pela distribuidora achei estranho ser Miami quando vi no Telecine
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
O Segredo do Comissário (Masum)
[ATTACH=CONFIG]88470[/ATTACH]
ESTÚDIO
Universal Cinergia Dubbing
MÍDIA
Netflix
DIREÇÃO
Marta Rhaulin
TRADUÇÃO
Gregor Izidro
Elenco Principal:
Haluk Bilginer (Cevdet Bayrakçı  : Alex Correa
Nur Sürer (Nermin Bayrakçı  : Tônia Elizabeth
Ali Atay (Yusuf Namlı  : Alex Teixeira
Okan Yalabık (Tarık Bayrakçı  : Alex Neto
Serkan Keskin (Taner Bayrakçı  : Phydias Barbosa
Tülin Özen (Emel Bayrakçı  : Marta Rhaulin
Mehmet Özgür (Selahattin): Jorge Júnior
Merve Ateş (Elif Namlı  : Danielle Merseguel
Esra Kızıldoğan Uygur (Feride): Roberta Alves
Vozes Adicionais:
Adilson Paixão, Airam Pinheiro, Alex Nunes, Ana Paula Apollonio, André Matias, Arnaldo Ribeiro, Caio Ribeiro, Carlos Calmon, Cíntia Lima, Cláudio Celso, Cléber de Castro, Davi Moreira, Edna Mayo, Elizabete da Silva, Fabiana Alvarez, Fabíola Giardino, Gilberto Cardoso, José Machado Ladeira, José Ricardo Amorim, Joseph Ceschin, Klaiton Rocha, Lilian Paiva, Lucas Navas, Marcos Onmati, Maria Rocha, Michael le Bellot, Renata Cinelli, Ricardo Palhano, Ricardo Peres, Sophia Miranda, Sylvia Gonçalves, Thiago Mignella de Melo.
Queria muito ver esta série. Quem será que trouxe pro Brasil e vendeu para a Netflix?
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(Este post foi modificado pela última vez em: 19-01-2024, 13:56 por DavidDenis.)
Assisti um tempo atrás aquele longa de anime chinês "The King's Avatar" que foi dublado na H2D, foi uma das primeiras dublagens do estúdio feitas lá por Orlando.
Basicamente, o elenco tem Alisson Castanho, Raquel Elaine e Roberto Rodrigues... e mais um monte de whos de Orlando (nem de Miami, mas de Orlando em si).
E tirando os 3 citados, a dublagem era pavorosa.
Depois desse longa e algumas outras produções aqui e ali, eu vi que o elenco do estúdio deu uma aumentada depois disso, parece que tem uma filial em SP capital, e passou também a contar com nomes de Miami em si, e também de polos alternativos dentro do Brasil, como Curitiba e POA, entre outros. Tem um filme dublado lá mais recentemente que é O Mistério de Henri Pick, cuja dublagem, fique claro, não é nenhuma excelência, mesmo, mas é melhor com alguma vantagem que a de The King's Avatar. Porém, o estúdio em geral ainda parece algo bem fora da curva mesmo para o mercado de Miami, ou em comparação com o The Kitchen e a UC, onde ao menos alguns nomes maiores/mais reconhecidos daqui do Brasil mesmo fazem gravações remotas.
SuperBomber3000 Escreveu:Assisti um tempo atrás aquele longa de anime chinês "The King's Avatar" que foi dublado na H2D, foi uma das primeiras dublagens do estúdio feitas lá por Orlando.
Basicamente, o elenco tem Alisson Castanho, Raquel Elaine e Roberto Rodrigues... e mais um monte de whos de Orlando (nem de Miami, mas de Orlando em si).
E tirando os 3 citados, a dublagem era pavorosa.
Depois desse longa e algumas outras produções aqui e ali, eu vi que o elenco do estúdio deu uma aumentada depois disso, parece que tem uma filial em SP capital, e passou também a contar com nomes de Miami em si, e também de polos alternativos dentro do Brasil, como Curitiba e POA, entre outros. Tem um filme dublado lá mais recentemente que é O Mistério de Henri Pick, cuja dublagem, fique claro, não é nenhuma excelência, mesmo, mas é melhor com alguma vantagem que a de The King's Avatar. Porém, o estúdio em geral ainda parece algo bem fora da curva mesmo para o mercado de Miami, ou em comparação com o The Kitchen e a UC, onde ao menos alguns nomes maiores/mais reconhecidos daqui do Brasil mesmo fazem gravações remotas.
Orlando tem dublado muita coisa para distribuidoras de filmes B exclusivas para o Youtube. São canais gratuitos de filmes dublados.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:Orlando tem dublado muita coisa para distribuidoras de filmes B exclusivas para o Youtube. São canais gratuitos de filmes dublados.
Sim, é de se imaginar.
Em todo caso, não sei nem qual palavra é melhor de usar, mas sinto que é um desperdício ter Roberto Rodrigues e Alisson Castanho em Orlando, quando poderiam dublar para estúdios do eixo sem problemas. Os dois eram relativamente frequentes na BKS e na Tempo Filmes mesmo. Mesmo em gravação remota os dois dublam muito pouco para o Brasil hoje, acho que só na Luminus, UP Voice e talvez a própria Tempo. A Raquel nem entro no mérito porque todas as questões da ArtWay a deixaram muito queimada no Brasil, mas ela mesma escolheu, por exemplo, não continuar em Rick & Morty também.
Enfim, escolhas deles, mas é um desperdício de talento.
SuperBomber3000 Escreveu:Sim, é de se imaginar.
Em todo caso, não sei nem qual palavra é melhor de usar, mas sinto que é um desperdício ter Roberto Rodrigues e Alisson Castanho em Orlando, quando poderiam dublar para estúdios do eixo sem problemas. Os dois eram relativamente frequentes na BKS e na Tempo Filmes mesmo. Mesmo em gravação remota os dois dublam muito pouco para o Brasil hoje, acho que só na Luminus, UP Voice e talvez a própria Tempo. A Raquel nem entro no mérito porque todas as questões da ArtWay a deixaram muito queimada no Brasil, mas ela mesma escolheu, por exemplo, não continuar em Rick & Morty também.
Enfim, escolhas deles, mas é um desperdício de talento.
A Raquel é boa, faz falta em Rick e Morty, e ela tem dublado remoto para a Luminus.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
|