Jef Escreveu:Pelo visto isso vai reaparecer no catálogo da Max mais tarde ou vai ser exibido antes no canal Adult Swim.
O Crunchyroll não tem isso disponível dublado e eles não dublam lá há anos. Muito provavelmente foi a Warner qur dublou isso mesmo.
De fato. É uma dublagem produzida pela Turner, não deverá ir para a Crunchyroll num primeiro momento, mas para o Adult Swim apenas.
Interessante ver a Dubbing pegar uma dublagem de anime nova após um hiato de tempo. Quero ver como isso ficou, mesmo. E fora Blade Runner, sei que Fena: Pirate Princess também foi dublado na Marmac por mando da mesma Turner, lembro de ouvir uns boatos de dublagem dessa série ainda lá em 2021, mas pelos vazamentos que aconteceram é verídico, só que são duas dublagens que serão exclusivas da TV e que a Warner não pode veicular em streaming, então deverão ser exibidas apenas no Adult Swim.
Jef Escreveu:Pelo visto isso vai reaparecer no catálogo da Max mais tarde ou vai ser exibido antes no canal Adult Swim.
O Crunchyroll não tem isso disponível dublado e eles não dublam lá há anos. Muito provavelmente foi a Warner qur dublou isso mesmo.
A Warner não pode colocar em streaming essas dublagens, nem mesmo no Max, eles só tem os direitos pra TV, então deve aparecer apenas no canal do Adult Swim.
SuperBomber3000 Escreveu:De fato. É uma dublagem produzida pela Turner, não deverá ir para a Crunchyroll num primeiro momento, mas para o Adult Swim apenas.
Interessante ver a Dubbing pegar uma dublagem de anime nova após um hiato de tempo. Quero ver como isso ficou, mesmo. E fora Blade Runner, sei que Fena: Pirate Princess também foi dublado na Marmac por mando da mesma Turner, lembro de ouvir uns boatos de dublagem dessa série ainda lá em 2021, mas pelos vazamentos que aconteceram é verídico, só que são duas dublagens que serão exclusivas da TV e que a Warner não pode veicular em streaming, então deverão ser exibidas apenas no Adult Swim.
Exatamente isso Blade Runner na Dubbing Company, e Fena na Marmac. E sim, a Warner não pode colocar as dublagens na HBO Max, ou no Max, os direitos são apenas pra TV e as dublagens só devem estrear de fato no canal do Adult Swim.
Essas dublagens provavelmente estão prontas desde 2021-2022.
Yatogam1 Escreveu:Exatamente isso Blade Runner na Dubbing Company, e Fena na Marmac. E sim, a Warner não pode colocar as dublagens na HBO Max, ou no Max, os direitos são apenas pra TV e as dublagens só devem estrear de fato no canal do Adult Swim.
Essas dublagens provavelmente estão prontas desde 2021-2022.
Curioso isso, existem outros trabalhos deles que estariam disponíveis apenas legendados ou mesmo redublados no streaming por causa desse quesito?
Sobre essa dublagem em questão, por ser um anime de coprodução existiria a possibilidade do Crunchyroll adquirir as masters dessa dublagem, já que os direitos da Warner sobre elas são limitados. A dublagem em espanhol latino, por exemplo, tá lá mesmo não sendo produção dela.
A de Fena eu imagino que tenha sido feita um pouco antes, dada a data de lançamento de cada série. Blade Runner só lançaram no finalzinho de 2021.
Eu sei que dublaram Blade Runner em espanhol no final de 2021 junto com o lançamento nos EUA, e estava disponível na HBO Max e na Crunchyroll no resto da América Latina. No entanto, não fizeram o mesmo aqui no Brasil, então imagino que tenham dublado só depois.
Jef Escreveu:Curioso isso, existem outros trabalhos deles que estariam disponíveis apenas legendados ou mesmo redublados no streaming por causa desse quesito?
Sobre essa dublagem em questão, por ser um anime de coprodução existiria a possibilidade do Crunchyroll adquirir as masters dessa dublagem, já que os direitos da Warner sobre elas são limitados.
Provavelmente podem existir mais casos, porém o único além de Blade Runner e Fena que me lembro é o de FLCL, que a Warner tem os direitos apenas pra TV da 1ª temporada, e infelizmente devem ter dublado na Argentina, na mesma época que dublaram as temporadas posteriores.
SuperBomber3000 Escreveu:A de Fena eu imagino que tenha sido feita um pouco antes, dada a data de lançamento de cada série. Blade Runner só lançaram no finalzinho de 2021.
Eu sei que dublaram Blade Runner em espanhol no final de 2021 junto com o lançamento nos EUA, e estava disponível na HBO Max e na Crunchyroll no resto da América Latina. No entanto, não fizeram o mesmo aqui no Brasil, então imagino que tenham dublado só depois.
Blade Runner lembro bem que chegou apenas legendado em espanhol no HBO Max Latam e um tempo depois removeram as legendas e adicionaram a dublagem latina.
Tempo depois o anime foi removido global do HBO Max e a dublagem latina foi pra Crunchyroll. Creio que a dublagem brasileira foi feita nessa época, ou no mínimo um tempo depois, não acho que seja algo recente, mas quando estrear descobriremos.
Yatogam1 Escreveu:Provavelmente podem existir mais casos, porém o único além de Blade Runner e Fena que me lembro é o de FLCL, que a Warner tem os direitos apenas pra TV da 1ª temporada, e infelizmente devem ter dublado na Argentina, na mesma época que dublaram as temporadas posteriores.
Blade Runner lembro bem que chegou apenas legendado em espanhol no HBO Max Latam e um tempo depois removeram as legendas e adicionaram a dublagem latina.
Tempo depois o anime foi removido global do HBO Max e a dublagem latina foi pra Crunchyroll. Creio que a dublagem brasileira foi feita nessa época, ou no mínimo um tempo depois, não acho que seja algo recente, mas quando estrear descobriremos.
Eu espero que tenham dublado isso pelo menos um pouco depois da versão latina, o elenco da Dubbing Company só cresceu desde então especialmente com nomes do RJ e mesmo de SP capital. Mas, imagino que não seja algo tão recente, sendo realista, talvez tenham dublado o anime ao longo de 2022, o que seria bom também.
Quanto a FLCL eu não fazia ideia. A 1ª temporada é excelente, uma pena que aquela dublagem argentina/curitibana horrível possa ter chegado até ela também, era preferível que nunca tivessem dublado e pior que pelo que sei, as temporadas recentes (que não são grande coisa, mas ainda carregam o nome da franquia) continuam sendo dubladas continuamente em Buenos Aires/Curitiba de forma colaborativa. Eu espero que Ninja Kamui tenha sido dublado no eixo (o que inclui Campinas), mas saberemos quando o anime estrear no Adult Swim logo.
SuperBomber3000 Escreveu:Quanto a FLCL eu não fazia ideia. A 1ª temporada é excelente, uma pena que aquela dublagem argentina/curitibana horrível possa ter chegado até ela também, era preferível que nunca tivessem dublado e pior que pelo que sei, as temporadas recentes (que não são grande coisa, mas ainda carregam o nome da franquia) continuam sendo dubladas continuamente em Buenos Aires/Curitiba de forma colaborativa. Eu espero que Ninja Kamui tenha sido dublado no eixo (o que inclui Campinas), mas saberemos quando o anime estrear no Adult Swim logo.
Se for pro Crunchyroll ter direitos exclusivos de streaming pro FLCL... deveriam é redublar isso num estúdio bom.
Jef Escreveu:Se for pro Crunchyroll ter direitos exclusivos de streaming pro FLCL... deveriam é redublar isso num estúdio bom. Eu não ironicamente concordo com a galera do X que acha a dublagem de FLCL razoável... Poderia ser bem pior.
"Poderia ser bem pior", esse conformismo com o medíocre mata demais.
FLCL é um anime excelente, arte pura em forma de animação, não merecia a dublagem HORROROSA que teve.
Eu até não vou discordar do talento individual de um ou outro nome da dublagem curitibana, como a Nani Teixeira, Karen Giraldi, Marko Aurélio, Marcelo Ferrari (que já dublou em São Paulo inclusive) ou a Isabelle Marques, entre mais um ou outro, são dubladores que agregariam dublando remotamente com mais frequência para estúdios do eixo. Agora, é fato que produção grande dublada inteiramente lá (ou em Buenos Aires) não dá. Já não chega o Anime Onegai com o desastre que foi a vinda dele num primeiro momento para o Brasil, que dirá a Turner/HBO dublando FLCL, e eles meteram as 5 temporadas inteiras do anime dubladas lá.
Que bom que a Crunchyroll não chegou a esse ponto. Com todas as críticas que eventualmente algumas dublagens do serviço (e mesmo as da antiga Funimation) puderam receber, absolutamente todas, mesmo a pior delas que você possa imaginar (incluindo até mesmo o The Prince of Tennis de Miami, que apesar dos problemas que teve, ainda foi dirigido ao menos por um nome experiente), ainda é superior a todos esses trabalhos de Curitiba/Buenos Aires.
|