A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro

81 Replies, 15693 Views

E o Wendel continua como CEO, então ainda tem algum nível de controle pelo que acontecerá lá dentro, mas já não será mais o único dono.

Por outro lado, uma questão que eu suponho que tenha sido já acordada entre a Unidub e a Iyuno é a permanência da marca Unidub, enquanto nome da empresa. A Iyuno não teve dó de comprar outras empresas e mudar o nome delas drasticamente no passado, como a BTI Studios e a SDI Media (hoje inexistentes, foram incorporadas à Iyuno no passado), não creio que não tivessem a mesma postura com a Unidub, mas isto de mudarem ou não o nome do estúdio já deve ter sido previamente acordado entre as partes, e veremos ou quando o Wendel falar, ou quando o CNPJ da Unidub for atualizado.
SuperBomber3000 Escreveu:E o Wendel continua como CEO, então ainda tem algum nível de controle pelo que acontecerá lá dentro, mas já não será mais o único dono.

Por outro lado, uma questão que eu suponho que tenha sido já acordada entre a Unidub e a Iyuno é a permanência da marca Unidub, enquanto nome da empresa. A Iyuno não teve dó de comprar outras empresas e mudar o nome delas drasticamente no passado, como a BTI Studios e a SDI Media (hoje inexistentes, foram incorporadas à Iyuno no passado), não creio que não tivessem a mesma postura com a Unidub, mas isto de mudarem ou não o nome do estúdio já deve ter sido previamente acordado entre as partes, e veremos ou quando o Wendel falar, ou quando o CNPJ da Unidub for atualizado.

Será que não vão intervir na questão de dubladores remotos?
Reinaldo Escreveu:Não acompanho a Discovery, pelo que percebo a Netflix aínda é o carrão chefe deles.

por anos a Vox dublava mais documentários pra Discovery e conteúdos do Discovery Kids do que qualquer outra coisa,por isso muitos não conheciam direito esse estúdio fora da bolha. Aí veio a Netflix e passaram a ter vários trabalhos diversificados com filmes,séries,animes,etc.
Tanto que o Wendel até comentou num vídeo que uma das razões dele ter criado a Unidub foi porque ele dirigiu na Vox depois que a Álamo fechou e teve dificuldades trabalhando com o estúdio porque estavam mais acostumados com documentários
Diego brando Escreveu:Será que não vão intervir na questão de dubladores remotos?

Acho que não. Gravações remotas são uma realidade hoje para qualquer estúdio, único que eu sei que se nega veementemente quando pode é a Delart (e mesmo assim tem que engolir quando precisa). Agora, eu não sei até que ponto isto possa intervir nas decisões corporativas do próprio Wendel, ou mesmo nas decisões do corpo de diretores.

Mas, deve tudo ter sido feito de comum acordo e com contratos muito bem estruturados, na notícia no site da Iyuno eles citam até quem foram os advogados que assessoraram ambas as partes. Não acho que o Wendel jogaria para perder - mas pelo histórico da própria Iyuno com a SDI e a BTI, não seria surpresa se amanhã a Unidub mudasse de nome para "Iyuno Brazil".


johnny-sasaki Escreveu:por anos a Vox dublava mais documentários pra Discovery e conteúdos do Discovery Kids do que qualquer outra coisa,por isso muitos não conheciam direito esse estúdio fora da bolha. Aí veio a Netflix e passaram a ter vários trabalhos diversificados com filmes,séries,animes,etc.
Tanto que o Wendel até comentou num vídeo que uma das razões dele ter criado a Unidub foi porque ele dirigiu na Vox depois que a Álamo fechou e teve dificuldades trabalhando com o estúdio porque estavam mais acostumados com documentários

Sim, ele comentou disso no Flow, inclusive disse que uma questão da Vox na qual ele não gostou muito era o ritmo muito industrial do estúdio, ia documentário e reality (e ainda vai) para lá direto nessa época.

Porém, vai ser irônico se o modus operandi da Unidub passar a ser o da Vox com a aquisição pela Iyuno, isso se já não for, com o monte de clientes que o estúdio possui há tanto tempo (Netflix, Toei, Crunchyroll, Paramount, Diamond Films, etc).
SuperBomber3000 Escreveu:Sim, ele comentou disso no Flow, inclusive disse que uma questão da Vox na qual ele não gostou muito era o ritmo muito industrial do estúdio, ia documentário e reality (e ainda vai) para lá direto nessa época.

Porém, vai ser irônico se o modus operandi da Unidub passar a ser o da Vox com a aquisição pela Iyuno, isso se já não for, com o monte de clientes que o estúdio possui há tanto tempo (Netflix, Toei, Crunchyroll, Paramount, Diamond Films, etc).

Engraçado ele dizer isso porque a Álamonl mesmo era em ritmo industrial ele dirigia lá e ninguém saia reclamando de ter que fazer anime depois série, filme num mesmo dia.
.
Reinaldo Escreveu:Engraçado ele dizer isso porque a Álamonl mesmo era em ritmo industrial ele dirigia lá e ninguém saia reclamando de ter que fazer anime depois série, filme num mesmo dia.
.

Sim, mas ele falou em específico da quantidade de horas semanais gravadas se me lembro bem, o que na Álamo já devia ser um pouco diferente.


Diego brando Escreveu:Será que não vão intervir na questão de dubladores remotos?

E respondendo de novo, tenho a impressão que a quantidade de gravações remotas na Unidub já diminuiu relativamente nos últimos tempos. Não acabou, mas a impressão que tenho é que deu uma reduzida. Teve uma série por exemplo que substituíram o Luiz Laffey (provavelmente gravando dos EUA) pelo Nill Marcondes. Mas acho que a Iyuno não deve reduzir isso além, até porque a Unidub já dubla trocentos produtos que tem elenco remoto, um One Piece da vida mesmo sem isso iria ter problemas, e a Iyuno deve ter noção.


Por outro lado, na publicação da Iyuno no Instagram, já brotou gente dizendo o quão "triste" é o fato da Iyuno "Monopolizar" o mercado hoje em dia: https://www.instagram.com/iyunohq/p/C2x3Ixmyjdx/

Pior que, eu nem discordo tanto em partes, se considerar que ela conseguiu comprar duas concorrentes e agora está incorporando um estúdio já parceiro. Mas, a compra foi feita em comum acordo também, ninguém é vítima de nada.
SuperBomber3000 Escreveu:Seja como for, como o Reinaldo pontuou, com essa mudança, é de se imaginar que diversas produções futuras que iriam para Som de Vera Cruz, Atma, Dubbing Company, Double Sound, Cinevídeo, e outros estúdios com os quais a Iyuno terceirizou recentemente ou tem histórico de terceirização, acabem tendo mais chance de ir para a Unidub mesmo.

A não ser que o estúdio não tenha disponibilidade ou espaço (o que com o remoto pode-se contornar), imagino que vá ser o caso mesmo.

O Crunchyroll teve sorte de encerrar contrato com a Iyuno e ainda assim manter contrato com os estúdios associados à ela na época.
Enfim, acho que tudo depende da Netflix também manter contratos separados com tais estúdios (tem vezes que só o estúdio de dublagem é creditado, então acho que a plataforma já faz isso há um tempo), outras dublagens cariocas a Unidub até conseguiu manter, como na do filme de Black Clover por exemplo.
Agora em questão de Demon Slayer, esse eu acho bem capaz de ir à Unidub em temporadas mais recentes. O mesmo é capaz de acontecer com Beyblade.

SuperBomber3000 Escreveu:Por outro lado, na publicação da Iyuno no Instagram, já brotou gente dizendo o quão "triste" é o fato da Iyuno "Monopolizar" o mercado hoje em dia: https://www.instagram.com/iyunohq/p/C2x3Ixmyjdx/

Pior que, eu nem discordo tanto em partes, se considerar que ela conseguiu comprar duas concorrentes e agora está incorporando um estúdio já parceiro. Mas, a compra foi feita em comum acordo também, ninguém é vítima de nada.

De fato é muitíssimo raro existir um Norman Osborn na vida real ainda mais num estúdio de dublagem.
Compra irregular de fato poderia acontecer somente se a empresa vendida ou a que comprou é BEM corrupta, o que não é o caso aqui.
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-02-2024, 12:48 por Jef.)
Uma outra coisa que reparei é que muita gente ainda não entendeu sobre o que se trata essa situação da Iyuno com a Unidub. Vi pessoas comentando em receio de que possa ter algo a ver com I.A. ou coisa parecida, imaginando como se as I.A.s tivessem comprado a Unidub ou algo assim.
entao haveria a possibilidade da Crunchyrroll mandar suas dublagens para a Unudub com essa compra da Iyuno?
Fernando Ribeiro Escreveu:entao haveria a possibilidade da Crunchyrroll mandar suas dublagens para a Unudub com essa compra da Iyuno?

A CR já não estava mais usando a Iyuno com frequência, no máximo em continuações, uma dublagem que foi para a Unidub enquanto ainda usavam foi a de Iruma-kun.

Não consigo afirmar se iria ou não, mas poderia ser uma possibilidade. Não duvidaria alguns trabalhos que foram terceirizados da Iyuno para a Som de Vera Cruz ou Atma mudarem para a Unidub não. Só que também não é certeza de nada.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.935 578.530 Menos de 1 minuto atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.729 348.509 16 minutos atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.101 2 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.716.641 2 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.285 1.283.377 3 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)